![]() |
| |||
| ⇒ руками не трогать | |||
| let; keep still; let alone; cut no ice (Anglophile); stand clear of (Secretary); leave alone (кого-либо • The majority of them are quite happy as long as the government leaves them alone to get on with their lives without interfering too much.); let be; stay off; leave someone be (кого-либо; в знач. "оставить в покое" • Just leave him be for a while.); stay clear (MichaelBurov) | |||
| hands off | |||
| leave well alone (уже сделанную работу) | |||
| |||
| hands off! | |||
| |||
| "don'T touch" | |||
| |||
| hold off your hands! | |||
| |||
| Hands off! (Andrey Truhachev) | |||
|
не трогать : 104 短语, 17 学科 |
| 一般 | 59 |
| 俚语 | 2 |
| 修辞格 | 1 |
| 具象的 | 1 |
| 幽默/诙谐 | 1 |
| 建造 | 2 |
| 恰当而形象 | 1 |
| 惯用语 | 2 |
| 技术 | 1 |
| 机械工程 | 1 |
| 航空 | 1 |
| 英国(用法,不是 BrE) | 1 |
| 谚语 | 5 |
| 陈词滥调 | 1 |
| 非正式的 | 10 |
| 马卡罗夫 | 13 |
| 鱼雷 | 2 |