| |||
make it worth my while (Коли есть жених на дне моря, я его со дна моря для твоего удовольствия достану! Только уж и ты меня не обидь. – If there is a suitor under the sea I’ll get him even from the bottom of the sea for your pleasure. But please make it worth my while. snowleopard) |
не обидь меня: 34 短语, 4 学科 |
一般 | 22 |
口头演讲 | 1 |
非正式的 | 2 |
马卡罗夫 | 9 |