登录
|
Chinese
|
使用条款
词典
论坛
联络
俄语
⇄
中文
匈牙利语
土耳其语
德语
意大利语
日语
法语
波兰语
英语
荷兰语
葡萄牙语
西班牙语
G
o
o
g
l
e
|
Forvo
|
+
短语
не знать меры
强调
一般
know no measure
(границ)
;
go overboard
(
Anglophile
)
;
run riot
(
Anglophile
)
;
keep no measure
(
Logos66
)
;
know no bounds
(
Andrey Truhachev
)
;
know no limits
(
Andrey Truhachev
)
;
know no limit
(
Andrey Truhachev
)
;
pass all bounds
;
go overboard
(в чём-л.)
;
be immoderate
具象的
lay it on a bit thick
(
Andrey Truhachev
)
;
do
sth
excessively
(
Andrey Truhachev
)
;
lay something on too thick
(
Andrey Truhachev
)
庸俗
not know the difference between shitting and tearing
one's
ass
惯用语
lay it on with a trowel
(
Andrey Truhachev
)
;
over-egg the pudding
(
Andrey Truhachev
)
美国人
go the limit
过时/过时
overact
马卡罗夫
be immoderate
;
know no measure
;
carry things too far
;
go too far
не знать меру
具象的
overstep the mark
(
Sergei Aprelikov
)
не знать меры:
6 短语
, 2
学科
一般
3
马卡罗夫
3
增加
|
报告错误
|
获取短网址
|
语言选择诀窍