词典论坛联络

   俄语
Google | Forvo | +
短语
не все дома强调
Игорь Миг whack job; one sandwich short of a picnic; one brick shy of a full load
一般 be off one's beam; off one's beam; not having all one's marbles (Anglophile); nutty; bit off; have bats in the belfry (mascot); have a slate loose; have apartments to let; be wrong in one's garret; dead from the neck up (Anglophile); bats in the belfry (Svetlana D); lose marbles; have water on the brain (bigmaxus); a few peas short of a casserole (maryann4ik); have rats in the attic; not all there (Ремедиос_П); doesn't have all his marbles (After he started bringing conspiracy theories into the conversation, I started wondering if maybe he didn't have all his marbles vogeler)
俚语 not all there; Punchy; rocker off one's; there's nobody home; un-together; untogether; sandwich short of a picnic (Squirell); one stop short of East Ham (Anglophile); two wafers short of a communion (Anglophile); one brick short of a load (Anglophile); a few snags short of a barbie (Anglophile); a few bob short of the pound (Anglophile); a couple of chips short of an order (Anglophile); have got apartments to let (Bobrovska); there is nobody at home; off one's rocker
俚语, 美国人 there is nobody home
修辞格 be out to lunch (у кого-л) требует изменения конструкции: Don't listen to a word he says, he's out to lunch. • You're out to lunch if you think that plan will work. 4uzhoj)
惯用语 off the rocket (yuliyagrinenko); nuttier than a fruitcake (Andrey Truhachev); toys in the attic (sinistra); be off one's rocker (Andrey Truhachev); be off your rocker (Andrey Truhachev); want two pence in the shilling; the light is on, but there's nobody at home
美国人 nobody home; crazy as a bed-bug (Taras); off one's rocker slang (у кого-либо; Sometimes, Bob, I think you're off your rocker. Val_Ships); a few fries short of a happy meal (Баян)
谚语 have rats in the attic (дословно: Иметь крыс на чердаке); have a cylinder missing; have a screw loose
非标 crackers; off the rails (igisheva)
非正式的 gaga; loony (We passed a policeman on our way out of the coffee shop but we both agreed not to mention it to anyone, we both have good jobs and families and don’t want to be looked at as loonies. Anyway, I'll never forget that day and I know I’ll never go into the woods again. -- мы не хотим, чтобы нас считали за ненормальных / говорили, что у нас не все дома • the enigmatic, charismatic – and frankly often loony – ex-Beatle John Lennon bfro.net, dailymail.co.uk ART Vancouver); coo coo for cocoa puffs (chronik); be not all there (He looks like he's not all there.- Он выглядит так, как будто у него не все дома. Drozdova); screw loose (Yeldar Azanbayev); a bit off (Bobrovska); have lost a button (Bobrovska); not to get one's button on (Bobrovska); not to have one's button on (Bobrovska); have a screw loose (Andrey Truhachev)
马卡罗夫 a bee in one's bonnet; a bee in one's head; bee in one's bonnet; bee in one's head; have a slate off
не всё дома
俚语 off one's rocker
非正式的 be bats; be batty in the brain; be crazy
у него не всё дома
非正式的 be not right in the head
не все дома: 62 短语, 5 学科
一般33
俚语10
谚语2
非正式的8
马卡罗夫9