| |||
amounts credited (ABelonogov); profit | |||
| |||
charge (ABelonogov) | |||
accruals (одна из фундаментальных бухгалтерских концепций (fundamental accounting concepts). Заключается в том, что расходы и доходы должны быть отражены в учёте того отчётного периода (accounting period), к которому они относятся. Это является реализацией правила соответствия (matching rule), но не должно противоречить концепции заниженности оценки (prudence), которая превалирует) | |||
surcharges (налоговое право Leonid Dzhepko) | |||
charges (ВВЗ); charging (User) | |||
accrued items | |||
| |||
additional sum | |||
extra fee; interest; charge; accrual; computation (ABelonogov); extra charge (ABelonogov); reckoning (ABelonogov); crediting (ABelonogov); depreciation | |||
calculation | |||
calculus | |||
wage payments; imputation | |||
assessments (oVoD) | |||
percentage | |||
account (и оплата): You, the customer, are required to account for EU VAT on the value of this supply. 4uzhoj) | |||
allowance (напр., суммы накладных расходов); charging; accounting |
начисления: 695 短语, 54 学科 |
SAP财务 | 27 |
一般 | 70 |
会计 | 100 |
保险 | 7 |
信息技术 | 7 |
公司治理 | 5 |
军队 | 5 |
农业 | 1 |
冶金 | 1 |
劳动法 | 3 |
医疗的 | 1 |
卡拉恰加纳克 | 4 |
商业活动 | 41 |
国际货币基金组织 | 17 |
媒体 | 6 |
审计 | 8 |
广告 | 1 |
库页岛 | 8 |
建造 | 4 |
微软 | 8 |
房地产 | 1 |
技术 | 5 |
投资 | 4 |
政治 | 1 |
树液 | 18 |
棋 | 2 |
欧洲复兴开发银行 | 15 |
汽车 | 1 |
法律 | 13 |
海关 | 1 |
版权 | 1 |
生产 | 6 |
电信 | 50 |
电子产品 | 2 |
石油/石油 | 6 |
矿业 | 1 |
税收 | 4 |
纺织工业 | 1 |
经济 | 151 |
编程 | 1 |
美国 | 1 |
职业健康和安全 | 1 |
联合国 | 2 |
股票交易 | 3 |
航空 | 1 |
营销 | 1 |
萨哈林岛 | 1 |
财政 | 35 |
运动的 | 4 |
运输 | 1 |
里海 | 1 |
银行业 | 26 |
马卡罗夫 | 9 |
鱼雷 | 1 |