词典论坛联络

   俄语 英语
Google | Forvo | +
нарушение
 нарушение
一般 disturbance; non-observance; indigestion; offence; offense; erosion
医疗的 dysplasia; deformity; malformation
| подлежащее наказанию
 подлежащий наказанию
一般 disciplinable
жлтой | карточкой
 карточка
一般 slip
- 只找到单语

短语
нарушение 名词强调
一般 disturbance (прав); non-observance; indigestion; offence (чего-либо); offense (чего-либо); erosion; transgression; breach (MarinaKoltsova); disease (здоровья); violation (особ. публично-правового характера, т.е. права, закона, статута, обязанности (не путать с обязательством) и. т. д.); transgress; breach (особ. частно-правового характера (например, договора, сделки, обязательства (не путать с обязанностью) и т.п.); в неправовом смысле – нарушение клятвы, обета, дисциплины и т.п.); breakdown; contravention (закона и т. п.); defection (долга, верности); infraction (обычно не очень серьезное, наказываемое штрафом нарушение публично-правового характера (напр., права, правил, закона, статута, обязанности ): (не путать с обязательством)); infringement (обыкн. авторского права или других прав интеллектуальной собственности); interruption; breaking (закона); cutoff; derogation (закона, обычая); offenceless (законов, правил); condition; breakage; disbalance
专利 encroachment (патента); offence; offense
会计 maladjustment; perversity; shock (экономического равновесия); trouble (производственного процесса)
信息安全 inconsistence; infringement (закона, права); intrusion (правил)
信息技术 corruption; pertubation
军队 disruption (организации, порядка Киселев); breach (дисциплины); dereliction (долга); trouble
医疗的 dysplasia; deformity (MichaelBurov); malformation (MichaelBurov); abnormality; damage; defect; deficit; derangement; disorder; disruption; dyscrasia; interference; inversion; anomaly; distress
台球 foul
商业活动 disruption of (smth, чего-л.)
国际货币基金组织 disturbance
图书馆员 infringement (авторского права и т.п.)
地质学 diastrophism; faulting; leap; upending; displacement; dislocation
地震学 violation
外交 perversion; violation (договора, соглашения и т.п., особ. грубое или одностороннее); frustration (чьих-либо планов и т.п.)
外交, 法律 breach (закона, обязательств и т.п.)
媒体 breach (напр., технических условий); break-down; upset (режима)
安全系统 intrusion (в систему или на территорию; правил)
宗教 transgressing
审计 finding (Шакиров)
导航 perturbance; violation (напр. правила, закона)
广告 compromise (Georgy Moiseenko)
库页岛 non-compliance (экологическое Sakhalin Energy); impropriety; improprieties
建造 infraction (права, договора, обязанности); infringement (прав, закона, строительных норм и стандартов); abnormality (порядка); abnormal state; fault
微电子学 upset
技术 breaking; breakdown (прерывание действия); fade-out (прохождения радиоволн); disfunction; irregularity (порядка, симметрии); perturbation; trouble (технологического процесса); deviation (Phyloneer)
政治 disregard of one's pact with (someone); своего) договора с кем-либо ssn)
数学 disarrangement
油和气, 地质学 deformation
法律 delinquency (договора, закона); dereliction (обязанности); encroachment (какого-либо права); failure to comply (требований закона, приказа); fault (закона); impairment; intrusion; running (блокады); trespass (объективного или субъективного права); fact; upsetting (порядка и т.д.); contempt (норм права); flaw; forfeit (слова); breach of duty
海商法和海洋法 breach (закона, договора, контракта); delinquency (закона, договора); infringement (договора); violation (закона, договора)
渔业 contravention
环境 infraction (A breach, violation, or infringement; as of a law, a contract, a right or duty; Нарушение положений закона, условий контракта, прав или обязанностей; юридич)
生态 disruption dispersion (напр., экологического равновесия)
生物学 distortion
生物技术 injury
电信 blackout (связи)
电子产品 discontinuity; disrupt; infringement (контракта, обещания и т.п.); breaking down (связи); blanketing; failure
电缆和电缆生产 disfunction (функции, действия, состояния); disturbance (действия, состояния)
畜牧业 unset
病理 medical condition (без указания, чего именно igisheva)
石油/石油 abnormality (режима)
矿业 trouble (залегания)
纳米技术 irregularity (последовательности действий)
纸浆和造纸工业 disturbance (продукта)
经济 misconduct; rupture
编程 loss (напр., последовательности ssn)
能源行业 trouble (нормальной работы); breaker (напр., норм, требований обслуживания или работы оборудования); delinquency (напр., договора, закона); disfunction (нормальной работы)
自动化设备 disturbance (нормальной работы; работоспособности)
航海 trouble (нормального хода работы механизма); failing (вк)
航空 deterioration; trouble (правильного хода работы)
航空医学 aberration; alteration; contravention (летных правил); lesion
计算 destruction
计算机网络 disturbing
计量学 nonobservance
语言科学 deviance
财政 disruption supply
过时/过时 offenceful (законов, правил)
过时/过时, 美国人 entrenchment
运动的 fraud; dislocating; disorder (дисфункция)
造船 impairment (работы)
铁路术语 breakdown (движения)
银行业 breach (integrity breach, нарушение целостности)
马卡罗夫 disruption (прерывание); fault (закона и т.п.); interruption (чего-либо); irregularity (порядка); derangement (процесса стока рек); deterioration (of vacuum; вакуума); disorder (нормальной работы); failure (в породе или в др. материале); failure (работы); impingement; malfunction; overprint (изолированной изотопной системы термальной, магматической или тектонической активностью); trouble (нормального процесса); abnormity
нарушения 名词
一般 irregularities (On Sunday, Crimeans voted overwhelmingly in a referendum–which witnesses say included extensive voting irregularities–to break the autonomous republic away from Ukraine and be absorbed into Russia. 4uzhoj); problems (jenyaphaps); violations (asd); abuses (Tanya Gesse); improprieties (behaviour that is dishonest or not acceptable in a particular situation: "accounting/financial improprieties "The company denies allegations of impropriety involving its copper trades. CBED Alexander Demidov)
医疗的 abnormalities; derangements; disturbances
法律 wrongs (Taras)
经济 shocks (ssn)
CP-нарушение 名词
物理 CP violation (the term is used in particle physics TarasZ)
from нарушение 名词
书本/文学 defection (долга, верности)
нарушение возможностей здоровья 名词
法律 impairment (mindmachinery)
нарушение, подлежащее наказанию: 2 短语, 1 学科
足球2