|
|
一般 |
onset; onslaught; infall; lamming; molestation (на прохожих); onfall; an assault on someone, something (на кого-либо, что-либо); an attack on someone, something (на кого-либо, что-либо); inroad (вредителей); stabbing (с использованием холодного оружия; on someone Bullfinch); act of assault (AlexP73); incursion; charge (в футболе и т. п.); snatch (sever_korrespondent); foray; aggression; assailment (Alone, he confronted the tortuous assailments from Mara's evil hordes youtube.com ArthurMorgan); assailment; attack; attacking; brush; brushing; descent (неприятеля); pelting; push; pushing; salience; shock; shog; soup; stoop (хищной птицы на добычу); swoop; thrust |
Gruzovik, 军队 |
strike; assault |
Gruzovik, 运动的 |
forwards; forward line |
军队 |
invasion; threat (Киселев); inroad; onrush; charge (тж. перен. в разговоре, споре); offense |
古老, 马卡罗夫 |
insult |
商业活动 |
offence; violence; charge; assault (verbal, physical) |
外科手术 |
scoop |
庸俗 |
stomping on |
技术 |
infestation (вредителей) |
政治 |
capture (bigmaxus); occupation (bigmaxus); seizure (bigmaxus) |
棋 |
attack (ход с шахом или угрозой взятия); assault (ход с шахом или угрозой взятия) |
法律 |
assailing; assaultive act (словесное оскорбление и угроза физическим насилием или покушение на нанесение удара, либо угроза таковым); hijacking |
澳大利亚表达, 俚语 |
aggro |
生态 |
infestation |
生物学 |
offense (в поведении животных) |
编程 |
intrusion (ssn) |
联合国 |
raid |
航天 |
offensive |
过时/过时 |
brunt; bear the brunt; affret |
运动的 |
attack (группа игроков); charging (нарушение) |
集体, 运动的 |
attack (хоккей) |
马卡罗夫 |
abuse; aggression upon someone, something (на кого-либо, чего-либо); attack (вредителей); aggression upon someone, something (на кого-либо, чего-либо); charge (в футболе и т.п.) |
|
|
马卡罗夫 |
aggression upon someone, something (чего-либо) |
|
|
军队 |
raid (Киселев) |
|
|
媒体 |
attack (в криптографии) |