|
|
一般 |
assignment; prescription; appropriation (на определённую цель); use; role; destination; designation; nomination (на должность); order; duty; assignation; allotment; mission; assinging (su); terminus; intention (bookworm); focus (Alex Lilo); fixing; allocation (The process by which a judge assigns a defended civil case, to one of three case management tracks, the small claims track, the fast track or the multi-track. LT Alexander Demidov); purpose; appointment (на должность); call (на должность); function (The function of this system is to prevent papers lying on a desk to be swept away by wind.); consignment (товаров); creation (на должность); office; ordination; settlement; settling; setting (of a date); awarding (of a pension or scholarship); prescribing (of medicine); asgmt |
专业术语 |
nominee |
专利 |
object matter; design; aim; end |
会计 |
assignment (напр., срока); setting (напр., цен) |
信息安全 |
assignment |
信息技术 |
map; mapping (в сети NetWare - установление соответствия определённого каталога и сетевого дискового указателя.) |
公司治理 |
nomination |
公证执业 |
task; appointment (e.g., of an officer or functionary) |
军事术语 |
billet (MichaelBurov) |
军队 |
detail; reassignment (на новую должность); designation (на должность Киселев); assignment (на должность, на службу); designating (на должность); placement; reassignment (на новую должность); referral; posting (на должность; Am.E. and Brit.E. Taras) |
军队, 技术 |
allotment (на работу) |
劳动法 |
installment (на должность ershova.marina) |
医疗的 |
institution (терапии snowleopard); order (напр. медикамента); Administration (контекст. Alina_Demidova); administration (лекарств) |
后勤 |
identity |
国际货币基金组织 |
assignment (персонала) |
外交 |
appointment (на должность, пост) |
媒体 |
frequency allocation; frequency assignment |
导航 |
commission |
广告 |
intent |
建造 |
layout (Johnny Bravo) |
微软 |
assignment (A process-related task that is delegated to a particular user); destination (The location (drive, folder, or directory) to which a file is copied or moved) |
房地产 |
occupancy category (Occupancy category is defined as the purpose for which a building or other structure, or part thereof, is used or intended to be used. fddhhdot) |
技术 |
dedication; functionality, application (mtovbin); correct use (раздел в инструкциях, описывающий назначение использования продукции markhireeva); service (Yaroslav Pisarev) |
数学 |
assigning; scope |
机器人 |
functionality |
欧洲复兴开发银行 |
appointment |
法律 |
attachment; imposition (в законе, приговоре); infliction; naming (на должность) |
海商法和海洋法 |
appropriation |
消防和火控系统 |
appointment (на должность или на выполнение определённой работы) |
电信 |
appointing (oleg.vigodsky); nominating (oleg.vigodsky) |
电子产品 |
allocation |
纺织工业 |
uses |
经济 |
work assignment; application (прибора и т.п.); assignment (на должность); setting (цен); fix; reference (платежа Пахно Е.А.); intended use (Денис Markbusiness); intention (цель); purpose (цель) |
编程 |
when to use it (ssn); objectives (ssn); objective (напр., элемента ssn) |
缩写 |
appt |
航天 |
application; role (ЛА) |
财政 |
invitation (торгов, подписки) |
铁路术语 |
calling |
银行业 |
payment description (платежа Alex Lilo) |
马卡罗夫 |
fixation; goal; terminus (pl. termini); upset; purpose (прибора) |
|
|
计算 |
destination; butt; target |
|
|
Игорь Миг |
en route for |
|
|
石油/石油 |
appointments (serz) |
葡萄牙语 |
port of destination |
|
|
军队 |
detail |
|
|
航空 |
design mission |