название | |
一般 | title; appellation; appellative; designation; epithet |
专利 | nomination |
质量控制和标准 | denotation |
罕见/稀有 | capitulary |
香水 | brand |
法律 | case name |
любой | |
一般 | either |
Co-сплавы | |
马卡罗夫 | Co alloys |
второй сорт | |
商业活动 | second quality |
обработан | |
编程 | resolved |
таким образом что | |
马卡罗夫 | so that |
поверхность | |
一般 | surface |
его | |
一般 | his |
получается | |
一般 | it turns out |
почти | |
一般 | almost |
CЧ | |
冶金 | grey iron |
| |||
title (of a book, film, etc.); appellation; appellative; designation; epithet; name (Shaggylon); ackers; denomination; moniker (Honda's CR-V moniker stands for Comfortable Recreational Vehicle); denominating; qualification; name (of a city, place, organization, etc.) | |||
long name | |||
nomination | |||
mtshan | |||
tag | |||
term; caption | |||
handle | |||
caption (Descriptive text that is associated with a piece of content, such as an image) | |||
callout (FixControl) | |||
description; noun | |||
publication title | |||
case name; style (an official or legal title: the partnership traded under the style of Storr and Mortimer. NOED Alexander Demidov) | |||
title | |||
namatophilous | |||
entitlement (oleg.vigodsky) | |||
entitling (ssn); reference (отношения ssn); title (контент: игры, тексты, сериалы MichaelBurov) | |||
capitulary | |||
subject | |||
naming unit | |||
denotation | |||
brand | |||
name (лекарственного средства) | |||
| |||
names |
название любого сплава второй сорт обработанного таким образом, что поверхность его получает почти: 2 短语, 1 学科 |
机械工程 | 2 |