|
|
Gruzovik |
run into (pf of наезжать); collide with (pf of наезжать); come upon (pf of наезжать); arrive in large numbers; run into/over (pf of наезжать) |
Игорь Миг |
take to task (разг., жарг.); get at; nag; attack verbally; come the acid |
一般 |
run into; come across; come; call on; make smooth by the wheels of many carriages; arrive; collide (with); come now and then; come upon; pay flying visit (to); knock against; hit (Обычно о машине и пешеходе.: He was hit by a car. – Его сбила машина. TranslationHelp); run over; run down; strike |
Gruzovik, 具象的 |
seize (impersonal); come over (impersonal) |
Gruzovik, 过时/过时 |
raid (pf of наезжать) |
俚语 |
have a go at (в знач. "надавить", "взять на испуг" 4uzhoj); mug off (с намерением прогнать, отпугнуть и т. п. Vadim Rouminsky); gang up (on someone – на кого-либо сообща: Finally, they gang up on him and both put the squeeze on him until he is out.) |
具象的, 非正式的 |
come over; be overcome (by) |
美国人 |
railroad (на человека; slang; That's why he was railroaded so hard. Val_Ships) |
行话 |
muscle in on someone's business (на кого-либо 4uzhoj) |
过时/过时 |
raid |
非正式的 |
take a swipe at (Olga Okuneva); cover (driving or riding); run someone over (напр., на пешехода Assiolo); hustle (MichaelBurov); go psycho on (на кого-либо If you go psycho on someone, you're either going to get fired or have someone stomp on your heart. VLZ_58); arrive in large numbers; smooth down (a road); make periodic visits (with в + acc., to) |
|
|
非正式的 |
steamroll over someone (на кого-либо; slang Val_Ships) |
|
俄语 词库 |
|
|
一般 |
поставить кого-л. в непростое положение, выдвинуть свои требования (prison jargon Maggie) |