动词
This HTML5 player is not supported by your browser
强调
Gruzovik
lacerate (impf of надорвать ) ; tear slightly
一般
grate (сердце) ; unnerve ; wring (сердце) ; tear slightly ; strain ; cut ; incise ; lacerate (сердце) ; overstrain ; decay ; clip (билет в трамвае и т. п.) ; wringer (сердце)
Gruzovik, 具象的
overtax (impf of надорвать ) ; overstrain (impf of надорвать )
具象的
overtax
冶金
tear up
马卡罗夫
tear up (метал.-обр.)
надрываться 动词
This HTML5 player is not supported by your browser
Gruzovik
slave one's guts out (impf of надорваться ) ; yell (impf of надорваться )
Игорь Миг
take great pains
一般
grub along ; grub away ; slave (to work very hard, often for another person • I've been slaving away for you all day while you sit and watch television ) ; split ones sides ; slave away ; do one's nut (ABelonogov ) ; toil (Aly19 ) ; lacerate ; overstrain ; yell ; grub ; split one's sides ; bust one's guts (разг., букв. и перен.: "he worked so hard he nearly busted his guts"; "I'm not going to bust my guts for an employer" Рина Грант ) ; toil away (lop20 ) ; break ; strain ; thrash ; thresh ; thresher ; have a slight tear ; be slightly tom ; overexert oneself ; yell at the top of one’s lungs ; suffer grievously (with от) ; bust one's arse ; break one's balls ; bust one's ass ; slog one's guts out ; work one's arse off ; plug away at
Gruzovik, 具象的
overstrain oneself (impf of надорваться ) ; strain oneself (impf of надорваться ) ; exert oneself to the utmost (impf of надорваться ) ; slave one's guts out (impf of надорваться )
Gruzovik, 非正式的
tear slightly intrans (impf of надорваться )
俚语
work butt off (VLZ_58 ) ; split a gut (VLZ_58 )
具象的
overtax ; break down ; crack up
具象的, 非正式的
strive (выполнять длительную, тяжёлую работу; много работать • Sadly, we often resort to “junk food” for a quick fix – mindlessly eating or keeping yourself endlessly busy, striving at work, or engaged in some other equally unhealthy behavior. Abysslooker )
惯用语
push oneself too hard (Featus ) ; stand on head (VLZ_58 ) ; lay oneself out (george serebryakov )
法律
tear
测谎
snatch (о листе, ленте)
美国人
bust a gut (Taras )
非正式的
bust ass (q3mi4 ) ; bust a gut (e.g., I don't intend to bust a gut to get there on time grafleonov ) ; work fingers to the bone (Andrey Truhachev ) ; exert oneself to the utmost ; slave guts out ; delve ; moil (Andrey Truhachev ) ; toil and moil (Andrey Truhachev ) ; sweat blood (Andrey Truhachev )
非正式的, 具象的
strain oneself
马卡罗夫
rupture oneself ; slave one's life out ; grub on ; overstrain oneself
надрываемый 分词
This HTML5 player is not supported by your browser
过时/过时
lacerable