![]() |
| |||
| in custody (в банке); in storage (olga garkovik); in safe custody (Anglophile); at rest (Alex_Odeychuk) | |||
| on file (напр. • имеется на хранении запись акта о заключении брака ¹ 1234 ART Vancouver) | |||
| stow position | |||
| in store | |||
| in custody (напр., в банке); on deposit; in escrow | |||
| |||
| for safekeeping (принимать на хранение = accept for safekeeping ABelonogov); to storage (Lufthansa is expected to send the last Airbus A380 left in Frankfurt to desert storage. Farrukh2012) | |||
| in escrow | |||
| for custody (Yeldar Azanbayev) | |||
|
на хранении : 766 短语, 103 学科 |
| SAP 技术。 | 1 |
| 一般 | 104 |
| 专利 | 6 |
| 临床试验 | 1 |
| 书本/文学 | 2 |
| 仓库 | 4 |
| 会计 | 12 |
| 保险 | 3 |
| 信息技术 | 8 |
| 免疫学 | 2 |
| 养鱼(养鱼) | 1 |
| 军队 | 25 |
| 农业 | 3 |
| 冷藏 | 6 |
| 刑法 | 2 |
| 包装 | 4 |
| 医疗的 | 3 |
| 卡拉恰加纳克 | 1 |
| 后勤 | 19 |
| 商业 | 1 |
| 商业活动 | 34 |
| 国际运输 | 1 |
| 图书馆员 | 1 |
| 地质学 | 1 |
| 外交 | 11 |
| 大规模杀伤性武器 | 2 |
| 媒体 | 11 |
| 存档 | 3 |
| 安全系统 | 6 |
| 广告 | 1 |
| 库页岛 | 4 |
| 建造 | 8 |
| 微软 | 4 |
| 技术 | 31 |
| 投资 | 1 |
| 摄影 | 1 |
| 政治 | 4 |
| 数学 | 1 |
| 数据处理 | 2 |
| 数据库 | 10 |
| 无线电学 | 1 |
| 替代性纠纷解决 | 1 |
| 有组织犯罪 | 1 |
| 木材加工 | 2 |
| 机械工具 | 1 |
| 机械工程 | 1 |
| 欧洲复兴开发银行 | 1 |
| 武器和枪械制造 | 1 |
| 水泥 | 1 |
| 汽车 | 3 |
| 油和气 | 5 |
| 油田 | 1 |
| 法律 | 49 |
| 测谎 | 2 |
| 消防和火控系统 | 1 |
| 生产 | 1 |
| 生态 | 1 |
| 电信 | 3 |
| 电化学 | 1 |
| 电子产品 | 13 |
| 电缆和电缆生产 | 2 |
| 石油/石油 | 5 |
| 石油和天然气技术 | 1 |
| 社会学 | 1 |
| 空间 | 6 |
| 管道 | 1 |
| 纳米技术 | 4 |
| 纺织工业 | 1 |
| 经济 | 68 |
| 编程 | 10 |
| 美国人 | 3 |
| 肉类加工 | 6 |
| 能源行业 | 41 |
| 自动化设备 | 4 |
| 自然资源和野生动物保护 | 2 |
| 航天 | 7 |
| 航海 | 11 |
| 航空 | 12 |
| 药店 | 2 |
| 莫利帕克 | 1 |
| 萨哈林岛 | 1 |
| 装甲车 | 2 |
| 计算 | 3 |
| 计算机网络 | 3 |
| 计量学 | 4 |
| 证券 | 8 |
| 财政 | 8 |
| 质量控制和标准 | 5 |
| 过时/过时 | 1 |
| 运输 | 4 |
| 酒店业 | 4 |
| 里海 | 5 |
| 钻孔 | 1 |
| 铁路术语 | 3 |
| 铝业 | 1 |
| 银行业 | 26 |
| 阿波罗-联盟号 | 2 |
| 食品工业 | 7 |
| 香水 | 1 |
| 马卡罗夫 | 48 |
| 高保真 | 1 |
| 鱼雷 | 4 |
| 黄金开采 | 1 |