![]() |
| |||
| pushing kicking up daisies; in the great beyond (m_rakova); in the other realm (Рина Грант); hereafter (Игорь Primo); behind the veil | |||
| beyond the veil; within the veil | |||
| within the veiling | |||
| six feet under (There's no point worrying about it – we'll both be six feet under by then.) | |||
| in the afterlife (Anglophile); afterlife | |||
| even if I was blindfolded (в фразе "я узнал бы его даже на том свете" 4uzhoj) | |||
| pushing daisies (What is the timeline? 2060 when we're all pushing daisies? No thanks. (Twitter) ART Vancouver) | |||
| kicking up daisies; pushing up daisies; under the daisies | |||
| |||
| to kingdom come | |||
| ad patres | |||
|
на том свете : 82 短语, 12 学科 |
| 一般 | 26 |
| 书本/文学 | 1 |
| 俚语 | 8 |
| 具象的 | 3 |
| 委婉的 | 2 |
| 宗教 | 3 |
| 惯用语 | 5 |
| 美国人 | 1 |
| 诗意的 | 2 |
| 谚语 | 6 |
| 非正式的 | 8 |
| 马卡罗夫 | 17 |