![]() |
| |||
| neck to neck | |||
| on equal ground (with; c Hand Grenade); as equals (Manookian); on an equal footing (e.g. We want to ensure that women can take part on an equal footing to men nebelweiss); head-to-head (о состязании, схватке); on equal terms (Alexander Demidov); as an equal (Anglophile); head to head; equally (jointly and equally participate Stas-Soleil) | |||
| parity-based (igisheva) | |||
| on pari passu basis (igisheva) | |||
| head-to-head (о состязании, схватке и т.п.) | |||
| on par (Squabbler) | |||
| neck fold to neck fold (Taras) | |||
| on a par | |||
| on equal footing (SirReal); neck and neck (Mary and Ann were neck and neck in the spelling contest. Their scores were tied. Val_Ships); nip-and-tuck (george serebryakov) | |||
| |||
| ex aequo | |||
|
на равных : 416 短语, 78 学科 |
| 一般 | 120 |
| 专利 | 1 |
| 书本/文学 | 1 |
| 会计 | 1 |
| 俚语 | 5 |
| 信息技术 | 2 |
| 具象的 | 1 |
| 养鱼(养鱼) | 1 |
| 军队 | 4 |
| 冶金 | 1 |
| 几何学 | 1 |
| 制图 | 18 |
| 力学 | 3 |
| 医疗的 | 6 |
| 商业活动 | 11 |
| 国际贸易 | 1 |
| 地质学 | 2 |
| 外交 | 10 |
| 外交事务 | 2 |
| 天线和波导 | 1 |
| 媒体 | 24 |
| 官话 | 2 |
| 广告 | 2 |
| 库页岛 | 1 |
| 建筑学 | 4 |
| 建造 | 2 |
| 惯用语 | 5 |
| 技术 | 9 |
| 拉丁 | 2 |
| 政治 | 5 |
| 教育 | 1 |
| 数学 | 19 |
| 曲棍球 | 1 |
| 木材加工 | 2 |
| 棋 | 6 |
| 欧洲复兴开发银行 | 2 |
| 欧洲联盟 | 1 |
| 法律 | 6 |
| 消防和火控系统 | 1 |
| 澳大利亚表达 | 2 |
| 热工程 | 1 |
| 生态 | 1 |
| 电信 | 1 |
| 电化学 | 1 |
| 电子产品 | 9 |
| 电视 | 1 |
| 矿业 | 5 |
| 空气流体动力学 | 1 |
| 空间 | 1 |
| 篮球 | 1 |
| 纸浆和造纸工业 | 1 |
| 纸牌游戏 | 1 |
| 纹章 | 12 |
| 组织机构名称 | 1 |
| 经济 | 9 |
| 罕见/稀有 | 1 |
| 美国 | 3 |
| 美国人 | 1 |
| 联合国 | 1 |
| 能源行业 | 3 |
| 自动化设备 | 1 |
| 航海 | 1 |
| 药理 | 1 |
| 计量学 | 1 |
| 证券 | 1 |
| 说 | 1 |
| 谚语 | 1 |
| 财政 | 2 |
| 质量控制和标准 | 2 |
| 贸易联盟 | 3 |
| 运动的 | 5 |
| 运输 | 3 |
| 道路工程 | 1 |
| 银行业 | 6 |
| 阿波罗-联盟号 | 1 |
| 陈词滥调 | 1 |
| 非正式的 | 4 |
| 马卡罗夫 | 37 |