|
名词 | 强调 |
|
| 一般 |
sack (a large bag of coarse cloth, strong paper or plastic • The potatoes were put into sacks); bag; bagful; purse (тж. зоол.); receptacle; water bag; crocus (пеньковый, джутовый); sackful; satchel (River); cul de sac; knapsack; liner (для мусора Alexander Matytsin); poke; cod; duffle (вещевой Plasticine); burlap bag (из джутовой (пеньковой) мешочной ткани Taras); haversack; hood (плаща); pocket (особ. как мера) |
| Gruzovik, 具象的 |
clumsy fellow; gawk; bumpkin; blockhead |
| Gruzovik, 单位措施 |
bag (dry measure equalling 3 poods) |
| 俚语 |
sack |
| 具象的, 非正式的 |
blockhead; bumpkin; clumsy fellow; gawk |
| 军队 |
cul-de-sac (ситуация, когда войска окружены практически со всех сторон и могут свободно двигаться только назад drag) |
| 军队, 技术 |
bin |
| 农业 |
vesicle; pocket (мера массы, преим. для хмеля – 76 кг); tare sack (тарный) |
| 力学 |
sack (мера) |
| 医疗的 |
bursa; bag (напр. дыхательный) |
| 医疗的, 解剖学 |
pouch; sac |
| 后勤 |
bg |
| 商业 |
tare |
| 技术 |
packet; bagful (количество); body (трала); sewn sack |
| 技术, 过时/过时 |
sackful (количество; мера) |
| 拳击 |
hard bag |
| 机械工程, 过时/过时 |
dead space (воздушный); noxious space (воздушный) |
| 林业 |
sack (напр., бумажный); sacker |
| 毛利人 |
pikau |
| 油和气 |
fabric tank (для жидкости) |
| 测谎 |
sleeve |
| 皮革 |
pocket |
| 石油/石油 |
canvas tank (для жидкости) |
| 矿业 |
pocket (цемента) |
| 硅酸盐行业 |
overflush (дефект стекла) |
| 能源行业 |
pocket (напр., воздушный) |
| 苏格兰语 |
pock |
| 装甲车 |
killing area |
| 道路工程 |
bag (42,63 кг цемента) |
| 酿酒 |
burlap bag |
| 钻孔 |
sk (sack) |
| 铝业 |
bag (for raw materials; для сырья aivanov) |
| 马卡罗夫 |
bag (мера объёма); bag (тара); bagful (мера количества); bagful (мера объёма); sack (тара); sackful (мера количества) |
|
|
| 拳击 |
bum (слабый соперник mirAcle) |
| 运动的 |
tomato can (в мире единоборств (бокс, K-1, MMA и др.) – пренебрежительно о бойце, чаще просто "can" nikkapfan) |
|
|
| 高能物理 |
SLAC bag |
|
|
| 一般 |
bags (под глазами) |
| 石油/石油 |
sacks |
| 钻孔 |
sx (sacks) |
| 铝业 |
dead line spaces |
|
|
| 导航 |
pocket |
|
|
| 一般 |
Final bag (Мешок, содержащий документы, относящиеся к данной депеше Julian Bream) |
|
|
| 一般 |
by bagloads (4uzhoj) |
|
|
"мешок" боец, которого выпускают на ринг с задачей проиграть фавориту 名词 | |
|
| 运动的 |
jabronie (Nikolov) |
|
|
| 非正式的 |
woodcutters (слабая команда в спорте Tamerlane) |
|
|
| 加拿大人 |
brin-bag (из грубой ткани MichaelBurov) |
| 动物学 |
pouch (у животных) |
| 技术, 过时/过时 |
purse |
| 航空, WWII. |
fabric cell |
| 非破坏性测试 |
lock |
|
| 俄语 词库 |
|
|
| 一般 |
русская народная мера сыпучих тел, равная 4 четверикам ржаная мука - 7,5 пуда, пшеничная крупчатая - 5 пудов. Большой Энциклопедический словарь |