|
|
一般 |
cop |
俚语 |
pig (Moscow Cat) |
美国人 |
uzz-fay (Anglophile); po-po (Taras); black-and-white (He's such a lame black-and white, he can carry a grenade launcher instead of a duty weapon and still won't scare anyone – Он настолько хреновый мент, что его не будут бояться, даже если отпустить его на улицу с гранатометом Taras) |
英国 |
cozzer (Blend of copper + rozzer, both slang for British police. (UK, slang, dated) a policeman, especially a detective; a rozzer wiktionary.org ___) |
行话 |
heat (Coroner_xd); bacon (igisheva); pork (igisheva); flatfoot (Andrey Truhachev) |
贬 |
pig (VLZ_58) |
非正式的 |
a cop |
|
|
一般 |
cozzers (часто как сигнал тревоги: Менты! shergilov) |
俚语 |
heat (Kosyanenko_Vlad); fuzz (VLZ_58); cops (SirReal); bronze (sever_korrespondent) |
大不列颠 |
the filth (m_rakova) |
美国人 |
black-and-whites (Taras) |
英国 |
feds (Capital) |
|
|
古典古代 |
Mens (богиня, давала ребёнку здравый смысл collegia) |
|
俄语 词库 |
|
|
一般 |
в египетской мифологии богиня-львица, отождествлялась с Сехмет и Тефнут. Большой Энциклопедический словарь |
粗鲁的 |
милиционер (MichaelBurov); полицейский (MichaelBurov) |
|
|
一般 |
в греческой мифологии возлюбленная Аида, превращённая в мяту. Большой Энциклопедический словарь |