词典论坛联络

   俄语
Google | Forvo | +
短语
мамочки! 名词强调
一般 my aunt! (igisheva); oh dear! (Yanick)
Gruzovik, 非正式的 good gracious! (used as exclamation expressing surprise, fright, etc)
мамочки 名词
非正式的 good gracious etc!; used as exclamation expressing surprise (fright, etc.)
мамочка 名词
一般 mommy (Supernova); mammy; mamma; mam; mother dear
Gruzovik, 非正式的 my dear (as term of affection); my darling (as term of affection)
意第绪语 mamele (MichaelBurov)
美国人 mamacita (CAm., Carib., Mex. – mummy, mommy, mum Taras)
行话 Tenderloin Madam (содержательница борделя igisheva); case-keeper (содержательница борделя igisheva); house-keeper (содержательница борделя igisheva); madam (содержательница борделя igisheva); landlady (содержательница борделя igisheva); mama-san (содержательница борделя igisheva); meat-merchant (содержательница борделя igisheva); mother damnable (содержательница борделя igisheva); slagger (содержательница борделя igisheva); stable boss (содержательница борделя igisheva); madame (содержательница борделя igisheva); ma'am (содержательница борделя igisheva); aunt (содержательница борделя igisheva); abbess (содержательница борделя igisheva)
非正式的 mummy (Andrey Truhachev); mom (April May); sugar momma (точного эквивалента нет: wealthy woman who spends freely on a younger person, generally a man, in return for companionship or sexual intimacy. В общем, женщина для альфонса; подсказки приветствуются.: He believed he had a new sugar momma in hand. Sugar mama refers to a woman, often one who is married, who gives financial support to a typically younger lover. google.ru fa158)
非正式的, 幽默/诙谐 as term of affection dear (my darling)
Мамочки! 名词
一般 Hypers! (linton); Yowsers! (можно перевести любой фразой, выражающей испуг Pickman)
"мамочка" 名词
俚语 bottom bitch (Taras)
 俄语 词库
мамочка 名词
意第绪语 мамэлэ (MichaelBurov); мамеле (MichaelBurov)
мамочки: 18 短语, 9 学科
一般5
不赞成1
俚语1
惯用语6
澳大利亚表达1
粗鲁的1
英国(用法,不是 BrE)1
谚语1
非正式的1