![]() |
| |||
| swanky (неодобр.); society girl | |||
| major key; silver-spooner (fa158); douchebag (Timan) | |||
| fuerdai (literally "second generation rich"; цитата из новостного сообщения CNN Alex_Odeychuk) | |||
| rich boy (A Beverly Hills rich boy is arrested for brutally beating a homeless woman. ART Vancouver) | |||
| a bling-bling (человек, обладающий деньгами Viku); mook (Сергій Саржевський) | |||
| Richie rich (Taras) | |||
| dur | |||
| silver-spoon-in-the-mouth type (коннотация русского и английского слов может не совпадать 4uzhoj) | |||
| dur | |||
| major (1. мажорная тональность; мажорный лад 2. главный определитель матрицы) | |||
| major suit (в бридже – черва или пика Юрий Гомон) | |||
| Reaganomical (отпрыск богатых родителей, презирающий всех, кто ему не ровня LisLoki) | |||
| Sloane (Borita) | |||
| cheerful mood (бодрое настроение Franka_LV); posh (представитель золотой молодёжи juxtaposse); socialite (Brenda); bobo (Xenia Hell); golden youth; rich kid; golden youth (сын состоятельных родителей the son of affluent parents); good spirits; high spirits | |||
| major | |||
| |||
| cake-eater (Taras); cake eater (Taras) | |||
| |||
| the children of wealthy families (Alex_Odeychuk) | |||
| |||
| Silver Spoon (перевод на английский названия русского сериала "Мажор" andreylav) | |||
| 俄语 词库 | |||
| |||
| лад, в основе которого лежит большое мажорное трезвучие. В противоположность минору мажор обладает светлой окраской. Большой Энциклопедический словарь | |||
|
мажор : 115 短语, 20 学科 |
| 一般 | 44 |
| 保险 | 1 |
| 合同 | 1 |
| 商业活动 | 6 |
| 德语 | 3 |
| 文化学习 | 1 |
| 法律 | 5 |
| 海商法和海洋法 | 1 |
| 社会学 | 2 |
| 经济 | 1 |
| 老式 | 1 |
| 航海 | 3 |
| 航空 | 1 |
| 苏格兰 | 1 |
| 英国(用法,不是 BrE) | 1 |
| 行业 | 1 |
| 运输 | 1 |
| 非正式的 | 3 |
| 音乐 | 36 |
| 马卡罗夫 | 2 |