词典论坛联络

   俄语
Google | Forvo | +
形容词 | 动词 | 动词 | 短语
любящий 形容词强调
一般 fond; tender; devoted; loving; affectionate; amatory; amorant (Hersir); amative; endearing
俚语 lovey-dovey; hipped
罕见/稀有 loveful
过时/过时 affectioned; cherisher
非正式的 sucker for (что-либо; подразумевает субъективность выбора: I'm a sucker for Cajun food. joyand)
马卡罗夫 adoring
любить 动词
一般 love; be fond of someone, something (кого-либо, что-либо); care for; fancy; have a kindness; care; be attached to (кого-либо, что-либо); feel an affection towards (кого-либо); doat (on, upon); have a case on (кого-либо); have a heart for (что-либо); relish (что-л.); be fond of; affect (что-либо); enjoy (что-либо); dig; have an affection towards (кого-либо); like; have a soft spot for (в значении "симпатизировать и прощать мелкие пригрешения"; have a sentimental weakness for: She was a very bright student and most teachers in her school had a soft spot for her. • Listen, boopsie, even though you never call and never write I still got a soft spot for you.); be fond (of); fantasy; fond; have a liking for; be in love with one; mind; nestle about; have a passion for (кого-л.); phantasy; take affection; tender
俚语 dig ("You dig, man?" == "Тебе это понравилось, парень?")
具象的 hug; imbosom
古老 lie (кого-либо)
委婉的 shamalamadingdong (кого-либо ileen)
宗教 adore
植物学 delight in (определённую среду обитания: о растениях: The mossened sides have a dark greeny-grey appearance, and in its crannied walls of rock grow varied ferns and such like plants that delight in damp and shade; a darksome light haunts the place by reason of the overhanging oaks and mountain ash which form a sort of canopy, with here and there a peep of blue sky overhead. wordpress.com ART Vancouver)
罕见/稀有 be interested (I was not interested – Я не любил её (со слов носителя) Himera)
过时/过时 lie (кого-либо)
非正式的 luff (iwon); like (of animals and plants); be keen on (someone – кого-либо); be keen on (someone – кого-либо)
非正式的, 具象的 require (в знач. "требовать, нуждаться": Ноги, так же как и лицо, и руки, любят уход.)
马卡罗夫 have a fancy for (кого-либо); have a kindness for (someone – кого-либо); like someone, something (кого-либо, что-либо); love (someone – кого-либо); care for (кого-либо что-либо)
любить (кого-л.) 动词
惯用语 carry a torch (безответно; to be in love with someone who is not in love with you; to brood over a hopeless love affair: John is carrying a torch for Jane Taras)
«Любящий» 形容词
byams pa
страстно любить 动词
一般 be enamoured of
любиться 动词
Gruzovik, 非正式的 love one another
"Любящий" 形容词
宗教 the Loving One (one of the names of the Miroku Bosatsu Hanka Shiyui statue in Kyoto ART Vancouver)
любящий: 1618 短语, 53 学科
一般867
书本/文学4
互联网1
佛教2
俚语51
修辞格1
具象的3
军队1
动物学2
医疗的2
历史的1
名言和格言6
商业活动1
图书馆员1
外交4
宗教3
庸俗21
心理学4
情绪化2
惯用语13
拉丁1
教育2
文学2
新闻学(术语)1
方言1
时尚3
5
油和气1
澳大利亚表达3
生产1
生态2
科学的1
粗鲁的1
纸牌游戏1
缩写2
罕见/稀有3
美国人8
航海2
艺术2
1
行话1
衣服1
讽刺2
诗意的1
语境意义1
语言科学1
11
谚语104
谩骂1
过时/过时26
陈词滥调4
非正式的47
马卡罗夫385