|
|
一般 |
horse; hack (верховая или упряжная); dobbin (особ. спокойная, старая); hackney (верховая или упряжная); daisy-cutter; palfrey (смирная верховая; особ. для дамы Mermaiden); steed (верховая Mermaiden); horseback; job (взятая напрокат); hurtle |
书本/文学 |
equine |
俚语 |
prad |
军事术语 |
hay burner (MichaelBurov); oat burner (MichaelBurov) |
方言 |
caple |
澳大利亚表达 |
nanto; yarraman |
澳大利亚表达, 俚语 |
neddie; neddy |
澳大利亚表达, 行话 |
tuppy |
生物学 |
horse (Equus caballus) |
畜牧业 |
boxer |
畜牧业, 美国人 |
critter |
美国人, 非正式的 |
hayburner |
苏格兰语 |
cuddie (Yerkwantai) |
非正式的 |
nag; beast of burden (в переносном смысле – о много работающем человеке) |
马卡罗夫 |
equine animal |
|
俄语 词库 |
|
|
一般 |
род непарнокопытных животных семейства лошадиных. Длина. тела до 2,8 м, выс. до 1,6 м. Диких лошадей 8 видов, в Азии и Африке в Европе истреблёны. Лошадь Пржевальского, дикий осел, горная зебра, зебра Грэви и др. в Красной книге Международного союза охраны природы и природных ресурсов. Лошадь была одомашнена в Азии примерно 5-6 тыс. лет назад; выведено св. 200 пород. См. Коневодство. Большой Энциклопедический словарь |