词典论坛联络

   俄语 +
Google | Forvo | +
名词 | 名词 | 短语

ложь

名词
强调
一般 falsehood ((the telling of) a lie • She is incapable of (uttering a) falsehood); falseness; deception; story; bung; cracker; fable; flam; untruth; lying; fabrication; humbug; jive; porkies ("рифмованный слэнг" кокни, pork pies = porkies = lie = lies); porky; naïveté (Andrew Goff); naivety (caught out with such a naivety – naive statement – euphemism for a lie Andrew Goff); story telling; tarradiddle (Anglophile); delusion; delusions; guile; hoax; psaking (Лилия Кузьмина); lie (a false statement made with the intention of deceiving • It would be a lie to say I knew, because I didn't); bouncer; wiles; confab; mendacity; counterfeit; crack; fallacy; fib; fiction; fun; lay still; ley; lye; porky pie; circumvention; disinformation; dissimulation; figment; sklent
俚语 cram; marmalade; bare-face (характеристика поведения человека); bare-faced (характеристика поведения человека); bareface (характеристика поведения человека); barefaced (характеристика поведения человека); boloney; cheese; hanky-panky; hype; malarkey; spinach; string; windy; fudge (I've heard enough of your fudge. Let's get honest, okay? Я довольно наслушался твоей лжи.Давай правду, хорошо? Interex); lollapalooza (What a lollapalooza! You expect me to believe that? Что за ложь! Ты полагал что я поверю в это? Interex); scotts (He's been telling scotts again. Interex); porky pie (Cockney (London) Rhyming Slang – the rhyme is: "porky pie, lie". Take a word (lie), find a word that rhymes with it (pie) and another work that goes with that rhyming word (pork or porky) and you have your rhyming slang replacement word or phrase "pork pie", "porky pie" or "porky" for short, that stands for "lie" and "porky pies" or "porkies" for short, standing for "lies". Certain Cockney slang, like this, has become so popular that its use is no longer restricted to within the area where you can hear the sound of Bow Bells (the bells of the church of St Mary-le-Bow) but has gone nationwide if not international (others: Apples and pears, stairs. 2 and 8, state. Dicky bird, word. Butcher's hook, look...) Andrew Goff); crammer; stretcher; crock (Taras); fairy tale (Interex); real cheese; tall story; baloney
外交 concoction; slander; equivocation (bigmaxus)
宗教 falsity (Something false, lie)
庸俗 pile of shit; tauri excretio; bull; crock of shit; bullshit; bird shit
心理学 confabulation (бесцельная)
技术 false (значение логической переменной)
数学, 逻辑 falsity
机器人 false (значение логической функции)
法律 false pretence; fraudulent pretence
澳大利亚表达, 俚语 bulldust
白话文 packets
苏格兰 whid
苏格兰语 flaw
谩骂 chicken shit; crap; hocky; hookey; hooky; shit for the birds; piece of shit; bullshit (suburbian)
过时/过时 leasing; coggery (в игре); cozenage; creticism; cretism; trumpery; whapper
逻辑 false
非正式的 taradiddle; story-telling; twister; claptrap (MichaelBurov)
"ложь" 名词
电子产品 false (логическое значение)
计算 false (as logical zero)
"рифмованный слэнг" кокни, = lie = porky = porkies = lies ложь 名词
一般 pork pie; porky pie
Ложь 名词
一般 pork pie (aduda)
ложь 名词
一般 terminological inexactitudes; a tall story (an obviously untrue story; a lie)
俚语 hop
宗教 lies
技术 bluff; falsehood
ложь
: 419 短语, 45 学科
一般190
不赞成2
仿生学1
伊斯兰教2
俚语6
信息技术5
修辞18
儿科1
公共关系8
具象的1
古老1
名言和格言6
哲学1
圣经1
外交3
媒体1
安全系统8
宗教11
对外政策1
广告4
心理学3
心理治疗1
情绪化1
惯用语5
技术1
摄影1
政治5
教育1
数学3
法律7
生产1
电信1
电子产品1
白话文2
编程2
罕见/稀有1
美国人19
苏维埃1
英国(用法,不是 BrE)11
讽刺2
谚语17
逻辑1
阿拉伯语2
非正式的13
马卡罗夫46