|
|
Игорь Миг |
hidden agenda |
一般 |
trap; snare; decoy; hook; mantrap (особ. на человека); springe; death-trap (о здании без запасных выходов); fall-trap; rat-trap; deadfall; trepan; suck; toils (Aly19); trap (не трап); honeypot (MichaelBurov); honeytrap (MichaelBurov); setup (Межирицкий); fall trap; catch; noose; gin; fall; firetrap; honey pot (notilt); bite; inveiglement; trapan; lure; catch pot (нефт.-хим.); catchpot; catch-22; honey-trap (NumiTorum) |
专利 |
trap order |
信息安全 |
entrapment (для обнаружения попыток несанкционированного проникновения в систему) |
信息技术 |
hook (аппаратное средство отладки и диагностирования микропрограммы); logic bomb |
具象的 |
booby trap; pitfall; hidden catch (andreon); intake; lock-in (приблизительный вариант перевода A.Rezvov) |
养鱼 |
trapnet (dimock); pound (dimock) |
军队 |
entrapment; anticountermining device |
农业 |
hutch (для мышей) |
农化 |
gap |
农艺学 |
bait |
化学 |
knock-out |
地球物理学 |
trap (для нефти, газа) |
地质学 |
traprock |
地震学 |
arrest |
外科手术 |
trephine |
媒体 |
segment trap (средство, реагирующее на ошибку в вычислениях); trap (средство, реагирующее на ошибку в вычислениях) |
安全系统 |
deathtrap; man-trap (контрольно-пропускного пункта) |
库页岛 |
reservoir trap (для углеводородов) |
建筑学 |
fire-trap (место, откуда невозможно выбраться в случае пожара) |
微电子学 |
site |
微软 |
trap (In Simple Network Management Protocol (SNMP), a message sent by an agent to a management system indicating that an event has occurred on the host running the agent) |
打猎 |
live trap (в отличие от капкана не калечащая животное) |
技术 |
catch tank; knockouts (для сбора газобензинового конденсата); save-all; trapping center (в полупроводниках); trapping site; catcher; weir (орудие лова рыбы); catch basin (в канализационной системе); pot (орудие лова рыбы); arrester |
曲棍球 |
catching glove (вратаря; а также trapper (sl.) sledopyt); catch glove (denghu); goalie catcher (тж. просто catcher dms); trapper (denghu) |
木材加工 |
trap (для отстоя) |
核能和聚变能 |
core catcher (MichaelBurov); catcher of the corium in case of a nuclear meltdown (MichaelBurov) |
气体加工厂 |
knockout (на низких участках газопроводов для сбора конденсата); knockout pot (на низких участках газопроводов для сбора конденсата) |
水资源 |
holding pool |
油和气 |
catch tank (catch pot); slick-line jar (Johnny Bravo) |
海商法和海洋法 |
basket trap |
海洋学 |
trap (для рыбы) |
生态 |
catch basin; filter; gravity separator |
生物学 |
pot (для рыбы) |
电子产品 |
trapping state; baffle; trap center; trapping center |
石油/石油 |
entrainment separator; drip; entertainment separator; entrainment trap; knockout (для сбора газобензинового конденсата на низких участках газовых линий); riffle board (на трубопроводе); trap (для отделения газа от жидкости или нефти от воды); basket (для извлечения небольших предметов с забоя скважины) |
石油/石油, 化学 |
catch pot |
矿业 |
trap (для амальгамы, для нефти) |
纸浆和造纸工业 |
catch-all; catch-all (выпарной батареи); pulp saver |
聚合物 |
catch-all tank; catchall; receiver; separator |
能源行业 |
sink |
航天 |
decoy device; decoy weapon |
航海 |
saveall (brash) |
航海, 信息技术 |
hook (аппаратное средство отладки и диагностики) |
过时/过时 |
duckoy; girn; grin |
过时/过时, 方言 |
coy (для уток и другой дичи) |
运动的 |
live trap; glove (перчатка; бейсбол, хоккей с шайбой ssn) |
钻孔 |
bskt (basket; для извлечения небольших предметов с забоя скважины) |
非正式的 |
set-up (Anglophile) |
食品工业 |
braced bag |
马卡罗夫 |
downfall; firetrap (помещение, из которого трудно выбраться во время пожара); firetrap (при пожаре); jaw; pit; scavenger; trap (нефти или газа); trap device |
黄金开采 |
trap zone (MichaelBurov) |
黄金开采, 矿物加工 |
hutch (Jewelia) |
|
|
信息技术 |
SNMP trap |
微软 |
SNMP trap (An unsolicited Simple Network Management Protocol (SNMP) packet sent from one SNMP entity to another usually in response to a stimulus or an event on the sending entity) |
|
|
信息技术 |
SNMP trap |
|
|
媒体 |
trap gates (определяют процедуры обслуживания прерываний в Pentium 4) |
纸浆和造纸工业 |
dummies |
钻孔 |
knockouts (на низких участках газовых линий для сброса газобензинового конденсата) |
马卡罗夫 |
arresters; catchers; traps |
|
|
媒体 |
segment trap; trap |
|
|
棋 |
trap |
|
|
马卡罗夫 |
X-traps |
|
|
棒球 |
glove |
|
俄语 词库 |
|
|
一般 |
1) орудия и приспособления для ловли диких зверей и птиц, т. е. для охоты. Автоматические ловушки самоловы - пасти, кулемы, плашки, капканы, петли, садки, ловчие ямы и др. и действующие при участии человека - сети. 2) Приспособления для ловли вредителей сельскохозяйственных растений, напр. ночных бабочек световые ловушки, других насекомых ловчие пояса и канавки, грызунов капканы. Большой Энциклопедический словарь |