词典论坛联络

   俄语 +
Google | Forvo | +
名词 | 名词 | 短语

ликвидация

名词
强调
Игорь Миг dismantlement
一般 settlement; dissolution; drop-out; disposition; extirpation (неграмотности, болезней); phase-out (чего-либо); winding-up (роспуск Lavrov); phase out; extermination (Liv Bliss); clearance sale; annulment; extirpating; rescission; closure; liquidation
Gruzovik, 军队 mopping up
Gruzovik, 冶金 liquation; segregation
SAP 技术。 writing off
SAP财务 write-off
会计 closing
信息技术 deletion
军队 disestablishment; disposal; reduction; abolition; finishing off (физическая; Thomson Reuters Alex_Odeychuk)
农业 eradication (болезни)
医疗的 elimination (напр., очага инфекционной болезни); eradication (напр., очагов инфекции); takedown (шунта (напр., при операции Фонтена) darwinn)
商业活动 dismantling; winding up
国际货币基金组织 winding down
广告 closing (сделки)
库页岛 decommissioning (2014 Memorandum on decommissioning obligations by King & Spalding)
建筑学 extinction
建造 break line; close-out
技术 abandonment
数学 removal
欧洲复兴开发银行 winding-up; disestablishment (юридического лица raf); reorganisation (компании raf)
油和气 response (MichaelBurov)
油和气, 地质学 abandoning (скважины)
法律 liquidation (официальное объявление банкротства и прекращения деловых операций и т.п.); killing (компании)
法律, 非正式的 killing (компании.)
电力系统保护 isolation (Shmelev Alex)
税收 cancellation; dissolving (Источник: eltoma-global.ru Мария Григорян)
经济 winding-up (фирмы); breakup (организации); closing-down; liquidation (предприятия)
编程 eliminating (ssn); finalization (объектов ssn)
自动化设备 obsolescence (оборудования ssn)
航天 demolition
萨哈林岛 liquidation (предприятия, юр.); waste disposal
衣服 clearance (остатков коллекции masizonenko)
证券 closeout (расчётные и клиринговые системы BAR)
财政 abatement; cancelation; closeout (процесс зачета действующих договоров. Ликвидация может использоваться клиринговой палатой для предотвращения дальнейших потерь от позиций, ведущихся организацией, не исполнившей обязательство cbr.ru Natalya Rovina)
银行业 defeasance (Формирование резерва, состоящего из денег или высоколиквидных и высоконадежных активов, который будет использоваться для окончательного погашения основного долга и процентов в отношении определенного долгового обязательства. ОксанаС.)
除害虫 eradication
马卡罗夫 dropout; liquidation (дела, предприятия); abolishment; abolition soldier (чего-либо)
официальная ликвидация 名词
一般 degazettement (Alexander Oshis)
ликвидация 名词
一般 disposition (дебиторской задолженности; сбор); settling; elimination; dropping-out
Gruzovik, 政治 wiping out
信息技术 deleting
情报和安全服务 elimination (economist.com Alex_Odeychuk)
情报和安全服务, 美国 lethal operation (conduct lethal operations — проводить ликвидации fas.org Alex_Odeychuk)
技术 excision
政治 doing away (with); phasing out; scrapping
油田 decommissioning (bot8)
电子产品 discard
航天 destruction
行业 winding up (компании)
证券 closing down; dissolution (компании); liquidation (компании); winding-up (компании)
防空 destruct
 俄语 词库
ликвидация 名词
一般 см. конкурсное производство в рамках процедуры банкротства. В Украине в рамках процедуры банкротства выделяются три стадии (распоряжение имуществом распорядитель имущества, санация управляющий санацией и ликвидация ликвидатор), в России – четыре (наблюдение временный управляющий, финансовое оздоровление административный управляющий, внешнее управление внешний управляющий и конкурсное производство конкурсный управляющий), причем "распоряжение имуществом" в Украине ОЧЕНЬ ПРИБЛИЗИТЕЛЬНО соответствует "наблюдению" и "финансовому оздоровлению". Понятие "санация" по украинскому законодательству примерно соответствует понятию "внешнее управление" по российскому законодательству, понятие "ликвидация" – понятию "конкурсное производство". При этом следует помнить, что по российскому законодательству термин "санация" означает финансовую помощь, оказываемую предприятию до возбуждения производства по делу о банкротстве и ближе к bailout. В украинском законодательстве в этом случае употребляется формулировка "санация должника до возбуждения дела о банкротстве".) (4uzhoj)
经济 см. конкурсное производство (в рамках процедуры банкротства) В Украине в рамках процедуры банкротства выделяются три стадии: распоряжение имуществом, санация и ликвидация, в РФ – четыре: наблюдение, финансовое оздоровление, внешнее управление и конкурсное производство, причем "распоряжение имуществом" в Украине очень приблизительно соответствует "наблюдению" и "финансовому оздоровлению". Понятие "санация" по украинскому законодательству примерно соответствует понятию "внешнее управление" по российскому законодательству, понятие "ликвидация" – понятию "конкурсное производство". При этом следует помнить, что по российскому законодательству термин "санация" означает финансовую помощь, оказываемую предприятию до возбуждения производства по делу о банкротстве и ближе к bailout. В украинском законодательстве в этом случае употребляется формулировка "санация должника до возбуждения дела о банкротстве". 4uzhoj)
ликвидация
: 1841 短语, 129 学科
SAP财务7
一般191
专业术语1
专利1
临床试验1
会计14
俚语1
保险10
信息安全4
信息技术2
公司治理3
公证执业2
军队186
劳工组织3
化学3
北约4
医疗的11
卡拉恰加纳克5
卫生保健3
历史的4
后勤4
商业5
商业活动67
商务风格1
商标3
喷气发动机2
固态物理2
国际关系2
国际法9
国际货币基金组织7
图书馆员1
地质学4
地震学1
外交30
外交事务8
大规模杀伤性武器28
天线和波导1
媒体3
安全系统86
宗教2
审计5
家用设备1
广告1
库页岛53
建造11
情报和安全服务2
技术31
投资6
控制论1
摄影1
政治66
教育3
新闻风格1
旅行1
无线电学3
替代性纠纷解决2
木材加工1
材料安全数据表1
林业1
树液1
2
欧洲复兴开发银行34
正式的1
武器和枪械制造1
汽车2
油和气101
油田5
法律68
测量1
海商法和海洋法1
消防和火控系统12
澳大利亚表达1
灾难恢复2
炮兵1
生产65
生态39
生物学1
电信2
电力系统保护3
电子产品7
电气工程17
皮革1
石油/石油54
石油加工厂2
石油和天然气技术19
矿业16
硅酸盐行业1
社会科学7
科学的2
税收3
空间9
管理9
纳米技术4
纺织工业10
组织机构名称19
经济82
编程9
美国人4
职业健康和安全23
联合国27
股票交易5
能源系统1
能源行业23
腾吉兹10
自动化设备1
自然资源和野生动物保护2
航天40
航海6
航空4
苏维埃6
药店1
药理2
萨哈林岛7
萨哈林岛A3
萨哈林岛S2
行业分类2
计算2
证券8
财政16
过时/过时1
运输3
里海18
钻孔24
铁路术语3
铝业1
银行业23
防空24
马卡罗夫20
黄金开采2