| |||
flunky; lapdog; grabbing ankle; lackey | |||
doll; dummy; poppet; puppet; Philadelphia bank roll (пачка денег, часть из которых – меньшего достоинства и т.п.); moppet | |||
Michigan roll | |||
sock puppet (надеваемая на руку, головой которой служит кисть, а артикуляция имитируется сведением/разведением большого и остальных пальцев Баян) | |||
dummy (заменяющие актёра при съёмке опасных сцен кинофильма) | |||
mommet (Pale_Fire); mammet (Pale_Fire) | |||
puppet (заменяющая человека при опасных испытаниях) | |||
decoy (Резаная бумага, вложенная между верхними и нижними настоящими денежными купюрами Гевар) | |||
mopsey | |||
a wad of paper ("пачка денег", в которой настоящие купюры только прикрывают стопку нарезанной бумаги a roll of "money" in which a couple of genuine bills are wrapped around blank paper cut to the size of bank notes) | |||
| |||
phony cash (Serge Arkhipov); carny roll (v_verveine); Kansas City roll (Kansas City roll (noun): a large roll of one-dollar bills with higher currency bills on the front and back КГА) | |||
| |||
fantoccini; puppetry | |||
| |||
Doll (поставленной в 1955; эту пьесу принято считать вехой австралийской драматургии; Summer of the Seventeenth Doll; "Лето семнадцатой куклы"; Ray Lawler; название пьесы Рэя Лоулера) | |||
| |||
the Doll (роман Б. Пруста) |
кукла: 179 短语, 31 学科 |
一般 | 106 |
传统药物 | 2 |
俚语 | 2 |
信息技术 | 1 |
具象的 | 1 |
养鱼(养鱼) | 2 |
农化 | 1 |
击剑 | 1 |
剧院 | 5 |
动物学 | 1 |
医疗的 | 10 |
媒体 | 2 |
广告 | 2 |
庸俗 | 1 |
心理学 | 1 |
惯用语 | 2 |
意大利语 | 1 |
文学 | 2 |
烹饪 | 1 |
爱好和消遣 | 1 |
玩具 | 1 |
神秘学 | 1 |
精神病学 | 1 |
罕见/稀有 | 1 |
美国人 | 6 |
自然资源和野生动物保护 | 2 |
艺术 | 1 |
衣服 | 1 |
赌博 | 1 |
集体 | 1 |
马卡罗夫 | 18 |