形容词
This HTML5 player is not supported by your browser
强调
Игорь Миг
teflon (The guy is teflon.)
一般
glomeration
气象
circle
крутой 形容词 This HTML5 player is not supported by your browser
Игорь Миг
shizit ; unrivaled ; one hell of a ; tough cookie (Whoever she is, she's one tough cookie) ; tough person ; big dawg ; laddish ; one tough cookie ; one tough hombre ; teflon
一般
steep (в прямом и переносном смысле; (of e.g. a hill, stairs etc.) rising with a sudden rather than a gradual slope • I want to buy your phone, but $700 is a little too steep for me.; The hill was too steep for me to cycle up; a steep path; a steep climb ) ; sudden ; bluff ; bluffy ; precipitous ; rapid (о склоне) ; drastic ; tough ; hard ; harsh ; arduous ; craggy ; perpendicular ; strong ; cataclysmic ; hard-case ; hard-boiled ; sheer ; bauld (о береге) ; bold (о береге) ; prone ; steeper ; smart (о человеке Anglophile ) ; hype (PanKotskiy ) ; snazzy ; hard boiled ; cataclysm ; high-grade (о подъеме) ; abrupt change in direction (поворот в движении) ; dropping sharply ; extreme ; having a sharp angle (о повороте, изгибе) ; rising sharply ; urgent ; hardcase (Pickman ) ; def (Anglophile ) ; bling (Anglophile ) ; action man ; dope (Taras ) ; sharp ; abrupt ; stand bluff ; brent ; brant ; brusk ; brusque ; short ; short winded ; thick (of foods) ; fuck off ; big time ; mod ; hairpin ((of a bend in a road) sharp and U-shaped, especially on a mountain or a hill) ; stiff (a stiff dough ) ; fancy schmancy (Artjaazz ) ; butt-kicking (Буквально – надирающий задницы. agrabo ) ; bees knees (в смысле превосходный andreon ) ; swagger (заведение – I'll take you somewhere swagger vogeler )
Gruzovik, 烹饪
thick ; well-done
Gruzovik, 非正式的
severe ; stern
Игорь Миг, 非正式的
hefty
互联网
lit (Taras )
俚语
hardball ; rough ; alvo (sixthson ) ; fly (Lu4ik ) ; asskicking (AmE Anglophile ) ; neat (Alex Lilo ) ; hardcore (Andreyka ) ; badass (A possum ) ; screwby (trrryam ) ; mint (AnnaOchoa ) ; rad (Азери ) ; ledge (SBSun ) ; awesome (Liv Bliss ) ; sweet (Liv Bliss ) ; all that (also all that and a bag of chips ; usually used in a sarcastic or negative way • She thinks she's all that, but she ain't nothing but basic. Liv Bliss ) ; shibby (smalldoll ) ; hot red (Так что лос-анджелесская популярная группа "Red Hot Chili Peppers" - это не просто "Жгучие красные чилийские перцы", а ещё и очень клёвые. ) ; sick (tarantula ) ; sound (В 20 веке в Соединенном Королевстве и Ирландии слово "sound" распространилось как жаргонный термин для обозначения кого-то или чего-то, что вам нравится, синоним для "крутой" или "потрясающий", отсюда и выражение "you're so sound". dictionary.com suburbian ) ; lush (vogeler ) ; fabulous (в смысле "отличный" TarasZ ) ; baller (driven ) ; thique (Sempai ) ; daddy-o (adj: That's a daddy-o car! joyand ) ; edgy (иногда употребляется и саркастически Shakermaker ) ; imba (Tony Jaa is imba Capital ) ; Nazza (suburbian )
信息技术
cool (в смысле "классный, отличный")
具象的
dramatic (угол, переход, подъём, спад и т. п. Vadim Rouminsky ) ; nasty (Vadim Rouminsky )
养鱼
sharp (о повороте судна dimock )
军队, 技术
hi-grad (наклон) ; high-grade (наклон)
军队, 航空
rapid
地质学
cragged
地震学
sharp (поворот)
导航
rapid (напр. о склоне)
少年俚语
off the heezy (то же, что off the hook sea holly ) ; sick (Lamborghini is a sick car. Subaru2 ) ; mad lit (Ремедиос_П ) ; young (sea holly )
建造
sharp (напр., поворот) ; abrupt (напр., о склоне) ; sharp (напр, поворот) ; high-pitched (о крыше здания) ; rapid (напр., о склоне)
技术, 过时/过时
iron-bound (берег)
旅行
precipice
木材加工
steep
武器和枪械制造
rapid (наклон ABelonogov )
汽车
hairpin
澳大利亚表达
fully sick (Yokky )
现代用途
big-time (Nuto4ka )
生态
pronounced (о склоне)
电子产品
hairpin (поворот)
电气工程
KKK-rated (Grigory Shmerling )
电脑游戏
one hell of a (Kristina_AT )
石油/石油
stiff
美国人
macho (a man who is aggressively proud of his masculinity Val_Ships ) ; hotshot (как прил., так и субстантив. прил.-о человеке; и все степени крутизны, с этим связанные: She can go on about what a hotshot her son is till hell freezes over – Она до бесконечности может разглагольствовать о том, какой у нее необыкновенный сын; This is your last chance, hotshot – Это твой последний шанс, придурок; He is becoming a real hotshot tenor with the local opera company – Он становится первым тенором в местной филармонии Lily Snape ) ; dudical (Taras ) ; da bomb (Taras ) ; hot-buttered (ирон. • Hot-buttered lawyer Taras ) ; heavy-hitter (Maggie ) ; tough guy (Maggie ) ; brolic (Taras )
美国人, 非正式的
some
能源行业
heavy (напр., подъём)
航海
steep-to ; scant ; rapid (склон) ; rigid ; abrupt (о наклоне кривой)
英国
state (ad_notam )
行话
trill (true and real; хип-хоп культура Boombastic ) ; five-star (высшей категории Alex_Odeychuk )
诗意的
steepy (Franka_LV )
质量控制和标准
abrupt (о характеристике)
赞美的
bad-ass (Vadim Rouminsky )
运动的
die-hard
道路工程
abrupt (склон, откос, поворот)
非正式的
hardball ; supercool (Anglophile ) ; ace (Daisy******** ) ; hardboiled (напр., a hard-boiled detective Lavrin ) ; uptown (Andrey Truhachev ) ; tough (One Tough Bastard – Этакий крутой ублюдок, название фильма 1996 года выпуска Alex_Odeychuk ) ; dank (hellamarama ) ; mint (Vadim Rouminsky ) ; rockstar (ChatGPT is a rockstar chatbot. — ChatGPT – крутой чат-бот. ) ; ritzy (george serebryakov ) ; swanky (george serebryakov ) ; a big shot (Не связывайся с ним-он крутой. Don't mess with him-he's a tough guy.; сильный, могущественный и/или богатый человек, иногда с преступными связями a strong, powerful and/or rich person, sometimes with underworld connections) ; a tough guy ; certified g (g от great ogogo2001 ) ; nazz (о людях; слово придумано в 50-х годах прошлого века поэтом Ричардом "Лордом" Бакли; получило широкое распространение после того, как Дэвид Боуи употребил его в своём знаменитом альбоме "Ziggy Stardust" boggler ) ; superb (sankozh ) ; rad (сокращение от radical • Yeah dude, it was rad vogeler ) ; bees knees (TLT-IX-Ilya ) ; advanced (sankozh ) ; stem ; hot shot (AlexandraM ) ; big shot (AlexandraM ) ; hard-nosed (Сергій Саржевський ) ; hot red (Yeldar Azanbayev ) ; beast (chronik ) ; mobster (4uzhoj ) ; kick-ass (Bullfinch ) ; hard-ass ("I just can't take her seriously as a hard-ass cop Val_Ships ) ; top-notch (Alex_Odeychuk )
食品工业
tight (о тесте)
马卡罗夫
drastic (о мерах) ; headlong ; sharp (напр., о профиле кривой) ; sharp (напр., о профиле кривой) ; stiff (о тесте)
黑色俚语
thugged out (Presenting the outward appearance of one's identification with urban ghetto culture through affected attitudes, mannerisms, language, or dress. Lu4ik ) ; tight (Coroner_xd )
一般
zero cool
俚语
dope (= very good (Oxford Dictionary) • This is so dope, but really sad it’s getting to this, even sadder that this is only going to get worse over time. reddit.com • I don’t wanna dox the llama but someone in Westwood has a pet llama. It’s pretty dope. (Reddit) ART Vancouver ) ; gruesome (см. awesome Vadim Rouminsky ) ; intense (Wow, that's intense, man. joyand )
俚语
the most
商业活动
cool
非正式的
noogie (WiseSnake )
一般
instant classic (Mira_G )
俚语
zero cool