词典论坛联络

   俄语 +
Google | Forvo | +
短语

колья

名词
强调
一般 paling; pegging
宗教 cell
建造 polling
技术, 过时/过时 poles
木材加工 pickets
矿业 pales (забивной крепи); polls
集体 poling; stake (в заборе, изгороди и т.п.)
кол 名词
一般 stake (a strong stick or post, especially a pointed one used as a support or as part of a fence); picket; pole; paling; pile; spile; post; picketing; staff; goad (Pavlov Igor); picket (забиваемый в землю); piquet; rung
佛教 ganch
军队, 技术 spile (забивной крепи)
农业 stick
历史的 ganch (орудие казни)
地质学 poll
大不列颠 U (a grade given in an examination to show that the work is too bad to be marked at all)
宗教 stake (Приходы мормонов, расположенные в одной географической местности iwona)
建筑学 perch
建造 ricker; ground peg
技术 pale; peg; spill
技术, 过时/过时 surveyor's pole
教育 lowest grade (Russia MichaelBurov); minimum mark (MichaelBurov)
方言 grove (ко́лок); frozen mud (ко)
林业 thole; thowl; sett; post (для снеговых щитов)
植物学 ephedra (Ephedra)
矿业 stake
篮球 slam dunk ("заколачивание") // *V.* Ставшее знаменитым баскетбольное выражение, употребленное бывшим Директором ЦРУ Дж. Тенетом при докладе Бушу о косвенных признаках наличия ОМУ в Ираке. "Don't worry, it's a slam dunk", – сказал Президенту бывший баскетболист Тенет. // *Irisha* На сленге наших баскетболистов это называется, если мне не изменяет память, "кол": игрок прорывается к кольцу, выпрыгивает как можно выше и с силой сверху закладывает/"вбивает" мяч в корзину. И если уж создалась ситуация для такого броска, то промахнуться практически невозможно 4uzhoj)
纹章 empalement (CHichhan)
考古学 peg (раскопочный)
航空, WWII. ground stake
语言科学 Tepes (рум . Tepes, от teapa – кол Trent)
铁路术语 levelling pole
非正式的 one (lowest grade in school)
кол- 名词
拉丁 col- (перед согласной "l"; в словах происхождения со значением: 1. совместности, соединения; 2. сходства, соразмерности; 3. завершённости, окончательности; напр., коллаборационист – collaborator, collaborationist, сотрудничество – collaboration)
马卡罗夫 col- (перед согласной "l"; в словах лат. происхождения со значением: 1. совместности, соединения; 2. сходства, соразмерности; 3. завершённости, окончательности; напр., коллаборационист – collaborator, collaborationist, сотрудничество – collaboration)
пикетажный, разбивочный, ориентирный кол 名词
军队, 技术 stake
палисадный кол 名词
军队, 过时/过时 pale
 俄语 词库
кол. 缩写
缩写 количественный; количество; колебание; колодец; колониальный; колония; колонна
Кол. 缩写
缩写 Колумбия; Послание к колоссянам (19 книга "Нового завета")
КОЛ 缩写
缩写, 农化 коллоидный (igisheva)
колья
: 358 短语, 55 学科
一般69
与毒品有关的俚语1
专业术语1
俚语2
信息技术1
修辞格1
军队88
农业13
农艺学1
医疗的3
历史的10
商业活动1
地质学2
宗教1
工程3
广告3
建筑材料3
建造6
恰当而形象1
惯用语1
技术28
旅行1
木材加工1
林业8
植物生长1
欧洲复兴开发银行11
武器和枪械制造1
民俗学1
水生生物学2
油和气1
法律1
测量2
炮兵3
电机2
画画2
石油/石油4
石油加工厂4
矿业7
纸浆和造纸工业2
缩写4
罕见/稀有2
美国人2
聚合物1
航海1
航空1
莫利帕克13
装甲车1
解释性翻译1
谚语6
通讯1
道路工程3
酿酒1
铁路术语1
非正式的7
马卡罗夫20