|
动词
| 强调 |
|
| Игорь Миг |
lash out at; pillory; put in the pillory; castigate as; blast |
| 一般 |
brand (cattle; to attach (permanent) disgrace to • branded for life as a thief); stigmatize; blaze (деревья); stamp; earmark; gage; gauge; impress; cauterize (позором); lash; tar with a brush (кого-либо, за что-либо); execrate (что-либо, напр., чьи-либо действия, политику и т.п. Beloshapkina); ticket; seal (меры, весы); sigil (меры, весы); stigmatise; cast a shadow (Ivan Pisarev); put a damper (Ivan Pisarev); spoil (Ivan Pisarev); sully (Ivan Pisarev); taint (Ivan Pisarev); spoil reputation (Ivan Pisarev); affect negatively (Ivan Pisarev); spoil mood (Ivan Pisarev); dampen spirit (Ivan Pisarev); sully reputation (Ivan Pisarev); cast doubt (Ivan Pisarev); taint image (Ivan Pisarev); mar (Ivan Pisarev); blot (Ivan Pisarev); diminish (Ivan Pisarev); point fingers (Ivan Pisarev); blame (Ivan Pisarev); accuse (Ivan Pisarev); assign blame (Ivan Pisarev); hold responsible (Ivan Pisarev); finger-point (Ivan Pisarev); lay blame (Ivan Pisarev); attribute fault (Ivan Pisarev); impute (Ivan Pisarev); denounce (Ivan Pisarev); censure (Ivan Pisarev); incriminate (Ivan Pisarev); indict (Ivan Pisarev); charge (Ivan Pisarev); fault (Ivan Pisarev); reproach (Ivan Pisarev); criticize (Ivan Pisarev); hold accountable (Ivan Pisarev); make accusations (Ivan Pisarev) |
| 具象的 |
flagellate; condemn (Abysslooker); brand; label (сурово осуждать, обличать • ...stories
that have been labeled far-fetched
and outlandish by critics. Abysslooker) |
| 军队, 技术 |
tally (напр., деревья) |
| 包装 |
letter |
| 后勤 |
die |
| 商业活动 |
seal |
| 建造 |
gage2 |
| 技术 |
imprint; mark; nick (деревья); cauterize |
| 技术, 过时/过时 |
gage (меры); gauge (меры) |
| 木材加工 |
stamp (лес) |
| 机械工程, 过时/过时 |
gauge (меры и т.п.) |
| 法律, 历史的 |
brand (осуждённого преступника) |
| 皮革 |
burn; emboss |
| 纺织工业 |
counter mark |
| 经济 |
seal (ставить клеймо) |
| 老兵专用医药 |
dignorate (Andrey Truhachev) |
| 过时/过时 |
attaint; note (позором) |
| 钻孔 |
number |
| 铁路术语 |
countermark |
| 马卡罗夫 |
burn (животных); label; tar someone with a brush (за что-либо; кого-либо); tar someone with a certain brush (за что-либо; кого-либо); brand (прокат); mark (прокат); stamp (прокатка); nick (деревья под порубку) |
|
клеймиться 动词
| |
|
| 一般 |
mark; stamp; brand |
| 具象的 |
stigmatize |
|
клеймящий 分词
| |
|
| 一般 |
accusatory (Побеdа) |
| 食品工业 |
branding |