капризничать | |
一般 | grizzle; play pranks; play somebody up; act up; freak; have moods |
非正式的 | give trouble |
马卡罗夫 | grizzle; have temperament |
как?! | |
一般 | how now |
| |||
be naughty; be capricious; play up | |||
grizzle; play pranks (о машине); play somebody up; act up (часто о детях); freak; have moods; fuss (о маленьком ребёнке Ремедиос_П); play pranks; get cranky (Taras) | |||
give trouble | |||
be finicky (Taras) | |||
get finicky (о технике и т. п.: The lawnmower is a bit finicky in cold weather. 4uzhoj) | |||
throw a tantrum (Баян); throw a temper tantrum (Баян) | |||
be moody | |||
yell blue murder | |||
get fussy (о грудном младенце: Babies can get fussy sometimes, as we know. Sometimes it's because they are hungry, sometimes they need their diaper changed. You want to make sure that you check in with those two things if your little one is starting to get fussy. ART Vancouver); be fussy (о грудном младенце: "A calm, happy baby is a baby who is making eye contact, who's smiling, who is happy, engaging, not crying, not fussy, all of those sorts of things." (Amie McColl) – который не капризничает ART Vancouver) | |||
grizzle (о детях); have temperament; be naughty; play up |
капризничать как: 3 短语, 3 学科 |
美国人 | 1 |
非正式的 | 1 |
马卡罗夫 | 1 |