词典论坛联络

   俄语 +
Google | Forvo | +
动词 | 动词 | 短语

казнить

动词
强调
Gruzovik castigate; punish; torment; torture
一般 execute (to put to death by order of the law • After the war many traitors were executed); gibbet; punish capitally; put to death; scourge; behead; put to sword (Vadim Rouminsky); put to death (кого-либо; to cause to be killed • The criminal was put to death by hanging); hang; put smb. to death (кого́-л.)
Gruzovik, 具象的 chastise
俚语 work off
具象的 put up against the wall (Andrey Truhachev)
军队 decimate
刑法, 美国人 put smb. to death (The jury decided that the brothers should not be put to death for killing their parents and instead they should spend the rest of their lives in prison. — Присяжные решили, что братьев, убивших собственных родителей, не следует предавать смерти, вместо этого они должны провести остаток дней в тюрьме.); execute (smb., кого-л. • The convict, who had been on death row since 1989, was executed at the correctional institution. — Заключённый, ожидавший исполнения смертного приговора с 1989, был казнён в исправительном учреждении.)
法律 kill legally
非正式的 blame oneself
马卡罗夫 hang (hanged); put someone to death (кого-либо)
马卡罗夫, 过时/过时 do to death (кого-либо)
казниться 动词
Gruzovik torment oneself (with remorse); blame oneself with remorse
一般 execute; put to death; suffer; suffer acute remorse; blame oneself bitterly
Gruzovik, 具象的 be branded
具象的 castigate; punish; torment; torture
罕见/稀有 repent (Супру)
马卡罗夫 torment oneself
казнить
: 222 短语, 23 学科
一般78
俚语5
公证执业1
军队2
刑法10
历史的4
商业活动1
外交4
宗教2
性学2
惯用语2
执法1
政治8
文学1
法律56
生产3
缩写1
美国人1
联合国8
谚语1
过时/过时1
非政府组织4
马卡罗夫26