![]() |
| |||
| person often going into fits of hysteria | |||
| |||
| druggie kid (о ребёнке) | |||
| hysteric | |||
| hysteriac; hysterical person | |||
| snapping turtle (Taras) | |||
| hysteric man; wimpy (Сергій Саржевський) | |||
| |||
| hysterical fit | |||
| hysterics (a fit of hysteria); dramatics (she goes in for dramatics – она закатывает истерики); nerve storm; hysteric; temper tantrum (SirReal); fit ("истерика" добавлять не обязательно: • to throw a fit – закатить истерику Рина Грант); hysterical outburst (Russia's new ambassador to the United States was quoted as saying Moscow would respond without "hysterical outbursts". vlad-and-slav); tantrum (обыкн. у ребёнка; to throw a tantrum - закатывать истерику; to fly into a tantrum – впадать в истерику Taras); tirrivee (Ma Sha); garment-rending (Beforeyouaccuseme); freakout (КГА); histrionics (FurryFury) | |||
| foot (Interex) | |||
| nervous crisis (I. Havkin); nerve crisis (I. Havkin) | |||
| hyperventilation (Beforeyouaccuseme) | |||
| wobbly (в составе фразы throw a wobbly) | |||
| conniption; meltdown (chiefly US, somewhat informal : a very fast loss of emotional self-control After a long day at the beach, our toddler had a major meltdown in the car on the way home. VLZ_58); hissy fit (необоснованная, беспричинная истерика взрослого человека // a sudden period of uncontrolled and silly anger like a child's: • Sue threw a hissy fit when she found out. Бурбоша) | |||
| gale | |||
| tantrum (Aprilen); acting out (We had to work from behind, finding a lawyer, trying to build a case, and fighting to get her out of a detention facility where she was rapidly descending into full-blown psychosis (which was taken as “acting out” and punished). 4uzhoj); hissy ('More) | |||
| conniption fit | |||
| fit of hysterics; hysteria | |||
|
истерик : 158 短语, 13 学科 |
| 一般 | 91 |
| 不赞成 | 2 |
| 俚语 | 8 |
| 修辞 | 3 |
| 心理学 | 8 |
| 政治 | 2 |
| 澳大利亚表达 | 1 |
| 精神健康 | 1 |
| 美国人 | 2 |
| 美国证券交易所 | 1 |
| 英国(用法,不是 BrE) | 3 |
| 非正式的 | 18 |
| 马卡罗夫 | 18 |