词典论坛联络

   俄语
Google | Forvo | +
形容词 | 动词 | 动词 | 短语
испорчен 形容词强调
数学 this file is corrupted
非正式的 damaged goods (о человеке chronik)
испортить 动词
Gruzovik bastardize; blight (enjoyment)
Игорь Миг rip apart; botch up; botch it up
一般 boggle; blunder; botch; contaminate; damage (pf of портить || документ, рукопись Syn.: corrupt); debase; debauch; deface; deject (to deject somebody's spirit – портить кому-либо настроение); deteriorate; flaw; hash; mangle; mar; monkey; perish; poison; ravage; spoil; taint; louse up; bitch up; make a muck of; play the devil with; boob; foul; mull; make a muck of (что-либо); make balls of (что-либо); hash (что-либо; тж. hash up); make a muck of (изгадить, испоганить, что-либо); goof; foozle (Anglophile); disimprove; envenom; flyblow; hamstring; immoralize; misguide; plebeianise; ulcerate; vitiate; make havoc of; chew up; make a mess; screw things up (NumiTorum); mishandle (With irresponsible talk of EU and Nato membership, the West has badly mishandled relations with Ukraine – and with Moscow. 4uzhoj); ruin (He takes off his shirt as it is ruined from sliding on the roof. 4uzhoj); besmudge (Громовая Екатерина); bastardise (zabriski); take away from (That one accident took somewhat away from the overall good impression. VLZ_58); throw a spanner in the works (I managed to keep the surprise a secret, right up until the day before my sister’s birthday, then he threw a spanner in the works by telling her! – Я хранил сюрприз в секрете почти до дня рождения сестры, а потом он все испортил, рассказав ей! Taras); throw a wrench in the works (Taras); throw a monkey wrench in the works (Taras); injure (что-либо); corrupt; deflower; bungle; adulterate; destroy; miscue (удар); make a mess of (TarasZ); deprave; disfigure; impair; mismanage; muddle; rot; stain; tamper; flub; mess up; play the mischief; imbitter; plebeianize; bugger; flub up (dkozyr); blemish
Gruzovik, 非正式的 cause injury by sorcery (pf of портить); deprive of virginity (pf of портить); cast an evil spell on (pf of портить)
低位寄存器 fuck up (You fucked up my day off. В.И.Макаров)
俚语 bollix; butch; jim; lose up; gum up; hose (ivar); screw up; tailor (неправильно подстрелив дичь и т.п.); gum up the works (Kugelblitz); boob (дело); bumhole (VLZ_58); bork (Technical); brown off (что-либо); foul up
具象的 empoison
包装 damage
外交 mar (что-либо)
庸俗 bum something up (что-либо); cock-up something (что-либо); make a balls of something (что-либо); screw something up (что-либо); shit something up (что-либо); upset the shit-cart (что-либо)
建筑学 wreck
惯用语 put a damper (I didn't mean to put a damper on the rest of tonight. george serebryakov); put a dampener (the comments put a dampener on such an amazing trip george serebryakov)
法律 mutilate
测谎 set off (оттиск)
海商法和海洋法 injure
爱尔兰语 make a hames of (Андрей Шагин)
电子产品 burn (прибор или схему из-за перегрева или избыточного напряжения)
石油/石油 make havoc; play havoc among; play havoc with
粗鲁的 bugger up
粗鲁的, 美国人 crap (часто crap up)
编程 blur (ssn)
美国人 blemish (общее впечатление; spoil the appearance: thousands of Web pages are blemished with embarrassing typos Val_Ships); crap up
美国人, 俚语 bitch up (дело)
行话 queer
计算 garble
过时/过时 inquinate
非正式的 put a downer on something (Milissa); muck up; bodge (КГА); crab; hash (что-либо); tailor (неправильно подстрелив дичь); muck
马卡罗夫 wash out (планы); bollix (дело); bollix (работу); bollix up (работу); blow out; cause damages; chop about; chop round; chuck out (что-либо); knock out; louse up (дело); play the devil with something (что-либо); prang up; take the edge off (аппетит); throw out (что-либо)
马卡罗夫, 美国人 crap
马卡罗夫, 非正式的 cock up; hash up (что-либо); knock up; rot up; screw up (что-либо)
испорченный 形容词
Gruzovik corrupted; defective; ruined; decomposed
Игорь Миг crooked
一般 forfeit (MichaelBurov); broken; depraved; addle (addle egg – тухлое яйцо, яйцо-болтун); addled; unsound; rotten; bad; faulty; miscreant; putrid; wicked; adulterated (примесями); debased; flyblown; fouled-up; rotten-hearted; unplayable (о пластинке, кассете); vitiated; debauched; decayed; degenerate; perverse; perverted; rank; twisted; out of order; deformed; disfigured; vitiate; wasted (Viacheslav Volkov); bust; bitched up; fouled up; rotten hearted; graceless; corruptive (Taras); cankered; guasto (iludmila); bastardised (Alex_Odeychuk); perishable (As style is the great antiseptic, so slang is the great corrupting matter, it is perishable, and infects what is round it. (H.W. Fowler) Lyubov_Zubritskaya); corrupt (о воздухе и т. п.); impaired; jadish (о лошади); naught; nought; pestilent; set at naught; sophisticate; spurious; vicious
Gruzovik, 信息技术 malformed
Gruzovik, 非正式的 spoiled child
低位寄存器, 解释性翻译 fucked up
俚语 borked (Technical); bitched-up; wonky; assy; kaput; nasty; on the fritz; out the window; snafu; foozlified (о работе; This job is really foozlified. Who was in charge? Эта работа точно испорчена. Кто был ответственным? Interex); mungy (Interex)
品酒 tainted (о букете вина)
商业活动 damaged; spoiled; spoilt
媒体 adulterated
庸俗 assed up (о деле); on the bum; no bloody good; bummy; shot to hell; shot up the ass; buggered; screwed up; all assed up; bum squabbled
技术 in bad repair
机械工程, 过时/过时 disabled; foul
汽车 lame
油和气 played havoc among; played havoc with
测谎 dead
澳大利亚表达, 俚语 ratshit
生物学 tainted
生物技术 corrupt
石油/石油 made havoc; messed up
美国人 runt (из лексикона южных штатов США Daneel)
肉类加工 corrupt cording
腾吉兹 deteriorated
航海 cant (о дереве); canted (о дереве)
计算 garbled
质量控制和标准 injured
过时/过时 naughty; viced; vitious
酿酒 addle
银行业 mutilated (о ценной бумаге)
非正式的 spoiled (child)
食品工业 botched
马卡罗夫 evil; foul (о корме); hurt
испортиться 动词
Gruzovik spoil of food
Игорь Миг be all downhill
一般 go bad; decay; addle; change; corrupt; deteriorate; flaw; perish; rot; rust; taint; come to no good; conk out (о двигателе); get out of order; give out (о машине); give way (о здоровье); pack up (о механизме); foul; go down the line; spring a leakage; start a leakage; go out of whack; grow rank; go awry; run awry; step awry; tread awry; walk awry; go wrongly; go duff (Anglophile); turn overcast (о погоде: Enjoy the sunny weather while you can – tomorrow it turns overcast. ART Vancouver); break (о погоде lexicographer); grow bad (skaivan); disimprove; conk; go off (о продуктах питания Acruxia); be off (о еде); go down the drain; become corrupt; become demoralized; become worse; bungle; damage; debase; impair; mar; vitiate; fall; sour; worse off (Deska); go sour (VLZ_58); expire (The milk has expired. VLZ_58); go rotten (george serebryakov); be blown upon; spoil; turn bad (of the weather)
俚语 fritz; go on the fritz (Oleg Sollogub)
俚语, 马卡罗夫 fritz out (о технике)
修辞格 turn sour (e.g. Their relationship turned sour. Халеев)
庸俗 crap out; go on the bum; go to hell
惯用语 go south (Did you smell that clam? It's gone south. VLZ_58)
石油/石油 go out of gear
质量控制和标准 go fut
造船 conk out (о двигателе, моторе)
铁路术语 get wrong
非正式的 turn to custard (gauma); cast an evil spell (on); cause injury by sorcery; deflower; deprive of virginity
马卡罗夫 go phut; go wrong; blow out; become corrupt (нравственно); become demoralized (нравственно); become worse (ухудшаться); go off (напр., о мясе); turn overcast
马卡罗夫, 非正式的 conk out; pack up
испортившийся 分词
一般 decayed; blooey; decomposed; degenerate
食品工业 rotten (Andrey Truhachev)
马卡罗夫 addle
испортивший 分词
石油/石油 playing havoc among; playing havoc with; making havoc
испорченная 形容词
图书馆员 dead
испорчено 副词
一般 rottenly
испортит 动词
一般 blemish (spoil the appearance: thousands of Web pages are blemished with embarrassing typos)
испортить что-либо 动词
一般 funk smth up (andreon)
о предмете испорченный 形容词
庸俗 fucked
испорчен: 752 短语, 78 学科
一般266
会计1
俚语26
信息技术10
修辞2
公共关系2
具象的3
军队5
农业4
劳工组织1
化学1
医疗的1
后勤2
商业活动5
啤酒厂2
国际关系1
图书馆员9
地质学3
外交8
委婉的3
媒体5
安全系统1
宗教1
帆船(运动)1
幽默/诙谐1
庸俗8
建造2
微电子学1
微软1
心理学1
惯用语8
技术5
排版1
摄影1
政治5
时尚1
机械工程1
5
汽车1
法律5
测谎6
渔业(渔业)1
游戏(运动除外)7
澳大利亚表达3
爱尔兰语用法1
生产1
电化学1
电子产品1
白话文2
皮革1
矿业2
矿物学1
硅酸盐行业1
粗鲁的1
纸浆和造纸工业1
纺织工业2
经济3
美国人3
航海5
航空1
航空医学1
苏格兰语(用法)1
英国(用法,不是 BrE)1
葡萄酒种植1
行话2
解剖学1
解释性翻译2
计算2
语言科学1
谚语48
质量控制和标准2
选举14
速度滑冰1
酿酒1
铁路术语2
非正式的21
食品工业12
马卡罗夫185