|
|
一般 |
lawsuit; civil action (kee46); suit; action; demand (в суд); litigation; mand (в суд); plea |
专利 |
action at law |
会计 |
Claims and Litigation (название статьи в бухгалтерской отчётности Zen1) |
公证执业 |
action (civil procedure – Equivalent Modern Language: claim. LE Alexander Demidov); bill (civil procedure); suit (civil procedure) |
古老 |
sake (в суде или на собрании Vadim Rouminsky) |
拉丁, 法律 |
actio (Право международной торговли On-Line) |
木材加工 |
claim |
欧洲复兴开发银行 |
legal action (raf) |
油和气 |
legal challenge (Islet) |
法律 |
plaint (Похоже что термин употребляется только в юридическом праве Индии, в других странах вряд ли поймут GuyfromCanada); causa (Термин очень сильно устарел, в данный момент вряд ли используется где-либо GuyfromCanada); civil complaint (гражданский GuyfromCanada); complaint; demand for relief (Нет, это просьба смягчить наказание по иску, см в Google GuyfromCanada); proceedings; action demand (Alex Lilo); action on tort (Voledemar; Термин сильно устарел GuyfromCanada); bill (В значении иск лучше не использовать, огромная вероятность что поймут неправильно GuyfromCanada); proceeding; request; case |
法律, 文员 |
libel (in admiralty and ecclesiastical law) a plaintiff's written declaration: The libel laws as they stand militate against doing this, because once a libel writ is issued by a complainant any apology is an admission of liability. lexico.com Право международной торговли On-Line) |
法院 |
claim (There are six other active claims by Rosatom affiliates against Kosazhevsky's Southern Urals Machine Building Factory (known by its Russian acronym YuUMZ) in the Chelyabinsk Arbitration Court. TMT Alexander Demidov); court challenge (We are launching this court challenge against a law that blatantly violates our right to freedom of expression. ART Vancouver) |
生产 |
suing (Yeldar Azanbayev) |
税收 |
law suit |
经济 |
cross-action (Только встречный иск или жалоба GuyfromCanada); cross-claim (Только встречный иск или жалоба GuyfromCanada) |
|
|
保险 |
action (at law) |
|
|
免疫学 |
immunopotentiating complex; immunostimulating complex |
|
|
外交 |
legal action (The British company asked for an indemnity clause – effectively a guarantee – to be included in the TNK-BP tie-up agreement covering the Yugraneft oilfield, which would mean it would not have to pay any compensation if a successful legal action was mounted over its seizure. TG Alexander Demidov) |
|
|
后勤 |
claims |
|
|
法律 |
claim in rem |
|
|
航海 |
action in personam (вк) |
|
俄语 词库 |
|
|
一般 |
исковое заявление в судебный арбитраж или третейский суд, обращение за защитой своего нарушенного, оспариваемого права или охраняемого законом интереса. Большой Энциклопедический словарь |
|
|
缩写 |
Институт Соединенных Штатов Америки и Канады (РАН); Интернациональная социалистическая комиссия; искусственный строительный конгломерат; историческая комиссия |
缩写, 地球物理学 |
интегральный сейсмокаротаж |
缩写, 经济 |
инвестиционно-строительная компания (Arandela) |
缩写, 财政 |
Интегрированная система корреспонденции |
缩写, 阿波罗-联盟号 |
индикатор стабилизации по крену |
缩写, 陀螺仪 |
инерциальная система координат; инерциальное счисление и курсоуказание |
|
|
缩写 |
исключительно; искусственное словообразование; искусство; искусственный; искусствоведческий термин |
|
|
缩写 |
испытательная кнопка |