![]() |
| |||
| gadgetry | |||
| inventions | |||
| |||
| invention (something invented • What a marvellous invention the sewing-machine was); device; artifice; contrivance (the act of contriving); patent; mintage; notion; advent (before the advent of robots and personal computers) | |||
| discovery; utility invention; disclosure (The present disclosure provides an electromagnetic motor... CSB) | |||
| development | |||
| devise; innovation | |||
| |||
| contriving; growth; imagination; imagining | |||
| seizure | |||
| contrivance | |||
| gadget | |||
| invention | |||
| contrivement | |||
| 俄语 词库 | |||
| |||
| объект промышленной собственности, которому предоставляется правовая охрана на основе патента. Изобретение должно представлять собой техническое решение, обладающее новизной, неочевидностью и производственной применимостью. Большой Энциклопедический словарь ; создание чего-то такого, что до сих пор не существовало ещё (Natalya Rovina) | |||
|
изобретения : 1906 短语, 49 学科 |
| 一般 | 122 |
| 专利 | 1261 |
| 会计 | 4 |
| 俚语 | 2 |
| 信息技术 | 1 |
| 修辞 | 1 |
| 公证执业 | 8 |
| 军队 | 6 |
| 医疗的 | 1 |
| 历史的 | 3 |
| 商业活动 | 56 |
| 图书馆员 | 2 |
| 媒体 | 3 |
| 安全系统 | 1 |
| 宗教 | 1 |
| 广告 | 8 |
| 建造 | 3 |
| 心理学 | 1 |
| 情绪化 | 1 |
| 惯用语 | 2 |
| 技术 | 24 |
| 投资 | 20 |
| 数学 | 4 |
| 数据处理 | 1 |
| 树液 | 2 |
| 欧洲复兴开发银行 | 1 |
| 汽车 | 2 |
| 法律 | 176 |
| 物理 | 1 |
| 电子产品 | 9 |
| 电缆和电缆生产 | 1 |
| 病理 | 6 |
| 科学的 | 12 |
| 税收 | 1 |
| 经济 | 77 |
| 统计数据 | 1 |
| 编程 | 5 |
| 缩写 | 2 |
| 美国人 | 2 |
| 自动化设备 | 1 |
| 苏维埃 | 8 |
| 英国(用法,不是 BrE) | 2 |
| 语境意义 | 1 |
| 说 | 1 |
| 财政 | 7 |
| 过时/过时 | 1 |
| 道路工程 | 1 |
| 量子电子 | 1 |
| 马卡罗夫 | 49 |