|
|
Gruzovik |
wearing away |
一般 |
wear and tear; wear; deterioration; amortization; attrition; abrasive wear; abrasion; run-out; wearing; tear; Abrieb (bianca); wearing gear; damage |
会计 |
ageing; depreciation costs; waste; depreciation (снижение с течением времени стоимости активов (assets) в бухгалтерских записях . Обычно этот термин применяют к материальным активам (tangible assets). Для нематериальных активов (intangible assets) часто используют термин "амортизация" (amortization), а для истощающихся активов (wasting assets) – "истощение" (depletion). Для расчёта амортизационных отчислений (Depreciation Expense) используются различные методы начисления износа (depreciation methods). При этом необходимо знать стоимость (cost), предполагаемый срок эксплуатации (estimated useful life) и ликвидационную стоимость (residual value) активов) |
信息技术 |
wear-and-tear |
冶金 |
wear and tear (напр., футеровки печи) |
包装 |
rubbing off |
化学 |
cupping |
医疗的 |
aging |
后勤 |
usage |
商业活动 |
wastage |
图书馆员 |
worn |
地质学 |
chafe |
地震学 |
stuffing |
安全系统 |
exhaustion |
建筑学 |
dilapidation |
建造 |
tear-and-wear (напр., оборудования); ageing aggression |
技术 |
runout (инструмента, подшипника); consumption; fret; depletion; wear problem; wearing process |
机器人 |
depreciation (оборудования) |
林业 |
wearing-away; wearing-down |
欧洲复兴开发银行 |
accumulated depreciation; service wear (вк) |
武器和枪械制造 |
erosion (канала ствола ABelonogov); tear and wear (ABelonogov) |
汽车 |
wear-out; battering (от удара); run-out (подшипника); fatigue (bigmaxus); tearing |
法律 |
ware and tare (То же самое, что "wear and tear". Термин из договоров, напр., об аренде: "...with the exemption of natural ware and tare = за исключением естественного износа"" Jay_St_M) |
测谎 |
wear (напр., формы) |
热工程 |
impingement attack |
生态 |
aging aggression |
电信 |
erosion (покрытия); wear out |
电化学 |
consumption (анода) |
电子产品 |
damaging |
电气工程 |
depreciation |
石油/石油 |
depreciation |
石油和天然气技术 |
wearing out; degradation |
矿业 |
impoverishment; chafe (кабеля, шланга) |
经济 |
depreciation (износ (основных средств); основных средств yorgan); obsolescence; ageing (напр., оборудования) |
聚合物 |
detrition; wearing (away) |
自动化设备 |
loss; tearing-up; runout (инструмента) |
自然资源和野生动物保护 |
deterioration (structure) |
航天 |
erosion |
计算 |
wearout; destruction; violation |
计量学 |
tear and wear (напр., гирь) |
财政 |
functional obsolescence (оборудования) |
质量控制和标准 |
chafing; scuffing |
造船 |
wear-and tear |
道路工程 |
abrasive wear (от истирания); tear-and-wear |
钻孔 |
galling; run out |
铁路术语 |
abrading action; battering (от ударов); abrading; fretting |
银行业 |
wear (банкноты) |
马卡罗夫 |
attrition (катализатора); chafe (при трении); consumption (of electrode; электрода); fray; scuff; wear (см.тж. изнашивание) |
|
俄语 词库 |
|
|
一般 |
изменение размеров, формы, массы технического объекта или состояния его поверхности вследствие остаточной деформации от постоянно действующих нагрузок либо из-за разрушения поверхностного слоя при трении. Большой Энциклопедический словарь |
专业术语 |
изнасилование (MichaelBurov) |