|
|
Игорь Миг |
consumed with |
一般 |
chapfallen; clanked; clapped-out; dead-beat; frazzled; fucked-out; knackered; played-out; strung-out; tucked up; crocked; weariful; worn to a frazzle; worn; whacked out (Anglophile); zonked (Anglophile); clapped out; dead beat; fagged out; worn out; jaded (Pippy-Longstocking); exhausted; beaten-down (grigoriy_m); tired out (Sergei Aprelikov); dog-tired; bone-weary (sea holly) |
Gruzovik, 非正式的 |
dog-tired; exhausted |
俚语 |
whacked; chewed up; pooped out (sixthson); flaked out; strung out; wiped out |
俚语, 马卡罗夫 |
jiggered |
军队 |
weary |
军队, 非正式的 |
poopedoff |
心理学 |
worn-out |
惯用语 |
be the worse for wear (Это состояние после эмоциональных или физических нагрузок, продолжающихся в течение некоторого времени.: Here I was, two days after being KO'ed, looking very much the worse for wear and feeling even worse than I looked. APN) |
粗鲁的 |
buggered |
非正式的 |
fagged; flaked-out; beaten to a frazzle; chopfallen; dead; fagged-out; whacked to the wide (But by November '18 poor old George was whacked, whacked to the wide – Но к ноябрю 1918 года бедняга Джордж был измотан вконец (R. Aldington, Death of a Hero', Prologue') Taras); done up (Taras); to a frazzle; ragged (PanKotskiy) |
|
|
Игорь Миг |
overextend; tire to death |
一般 |
breathe; run into the ground (кого-либо); maul (противника); beat the stuffing out of (кого-либо); knock the stuffing out of (кого-либо); take the stuffing out of (кого-либо); take the shine out of (кого-либо); crock; crock up |
Gruzovik, 非正式的 |
exhaust (pf of изматывать); wear out (pf of изматывать); harass (pf of изматывать) |
书本/文学 |
attrit (противника) |
俚语 |
sew up (кого-либо) |
具象的 |
wear out (This job has really worn me out. – вымотала • измотала • замучила ART Vancouver) |
军队 |
tire out; harass (американизм nem0) |
运动的 |
run ragged (Atlanta ran the Wizards ragged, hit 64 percent from the field, and led by 11 at the end of their highest-scoring first quarter of the postseason. VLZ_58) |
非正式的 |
get used to disorganized way of life (pf of изматываться) |
马卡罗夫, 非正式的 |
sew up |
|
|
一般 |
be feel used up; tew; work oneself to a frazzle; run out of steam; grind; do in |
Gruzovik, 非正式的 |
be exhausted (pf of изматываться); be worn out (pf of изматываться); get used to disorganized way of life (pf of изматываться) |
非正式的 |
exhaust; harass; wear out; slog one's guts out (Andrey Truhachev); work oneself to death (Andrey Truhachev); bust a gut (Andrey Truhachev) |