![]() |
| |||
| it's worth the cost (контекстуальный перевод на русс. язык Alex_Odeychuk); game is worth the candle the; battle is worth the blood (фигурально Mira_G); it pays to (= it's worth it to... SirReal); I'll take those odds (в значении "я знаю о рисках, связанных с предстоящим действием, но все равно готов на него пойти" SirReal); the game is worth the candle ("That's not a bad thing... to have one repetitive thing in his life that makes him feel like a boy again... That the game is worth the candle." (I. Shaw)) | |||
| it is worth doing (pelipejchenko) | |||
| the juice was worth the squeeze (Zhambal); it's an effort worth making (theregister.com Alex_Odeychuk) | |||
| the game is worth the candle; if a job is worth doing it is worth doing well; the game is not worth the candle | |||
| game is worth the candle | |||
| |||
| the game is not worth the candle | |||
|
игра стоит свеч : 19 短语, 5 学科 |
| 一般 | 10 |
| 具象的 | 1 |
| 惯用语 | 4 |
| 谚语 | 2 |
| 马卡罗夫 | 2 |