|
|
一般 |
cog; knuckle; bison (Bison bonasus); prong (вилки, например); peggy; tooth (of a saw. gear. etc.); dent (колеса, пилы) |
军队 |
nose; pawl. prong; stud |
军队, 技术 |
knife (фрезы); shank (рыхлителя) |
农业 |
cut wall (плотины); finger; toe wall (плотины); key wall (плотины) |
医疗的 |
dens (pl. dentes; см. тж. tooth); odontoid process; odontoid bone |
地质学 |
grab iron |
媒体 |
hook; tooth |
幽默/诙谐 |
dental |
建造 |
cutoff (плотины); cutting blade (напр., экскаватора); locking ratchet; spud; dowel; dent |
技术 |
cutoff trench; toe wall (плотины, флютбета); claw; dog; fang; indentation; tenon; tine; trench (земляной плотины); key wall (в основании земляной плотины); indent; lug; tooth (шестерни) |
改善 |
cutoff (плотины, гидротехнического сооружения) |
晶体学 |
spike |
木材加工 |
jag (пилы); prong |
机械工程, 过时/过时 |
lug (напр. муфты, крючкового гаечного ключа и т.д.); radially sharpened tooth; serration |
林业 |
cutter (пильной цепи); tine (вилочного захвата) |
武器和枪械制造 |
tang (ABelonogov) |
水利工程 |
spur (плотины); staunch (плотины); toe (плотины); cutoff wall (плотины) |
水文学 |
collar (напр., флютбета); cutoff |
汽车 |
cog (шестерни); detent; serration (обычно мелкий); cam; projection; spur |
液压 |
cut-off |
牙科 |
unit (MichaelBurov) |
玻璃生产 |
mantle block |
生物学 |
tooth (см. тж teeth) |
电子产品 |
cut-off dike; cog (напр. шестерни); sprocket (зубчатого колёсика, звёздочки или зубчатого барабана) |
石油/石油 |
lug (муфты) |
硅酸盐行业 |
mantle block (замковый блок свода печи) |
纸浆和造纸工业 |
tooth (колчеданной печи) |
自动化设备 |
coak; dog (муфты); jag (ец); fluted land (развёртки, сверла ssn); spur (ец) |
航天 |
shear lip (на стыковочном шпангоуте); sawtooth |
航海 |
lug (автосцепки) |
运输 |
fluted land |
运输, 道路工程 |
cutting blade (напр. экскаватора) |
连铸 |
notch (холодильника МНЛЗ bigbeat) |
铁路术语 |
coupling lug (автосцепки); curtain wall (плотины) |
非正式的 |
chomper (markovka) |
马卡罗夫 |
spike (бороны); tenon (соединений деревянных элементов) |
齿轮系 |
gear tooth (ЗК Александр Рыжов) |
|
|
一般 |
ivories; grinders; teeth |
俚语 |
pearly gates; crockery; domino; ivor; lunch-hooks; snappers; ivory; gnashers (JoannaStark) |
医疗的 |
tooth; dentes |
古生物学 |
hinge teeth |
曲棍球 |
chicklets (На хоккейном сленге так часто называют выбитые зубы: stltoday.com VLZ_58) |
澳大利亚表达, 俚语 |
choppers |
牙科 |
units (MichaelBurov); whites (Looking for an innovative dental hygiene enthusiast to thank next time you polish your pearly whites? Mongolian_spy) |
犬种 |
dentition (данной собаки) |
生物学 |
teeth (см. тж tooth) |
美国人 |
biters (Anglophile) |
美国人, 俚语 |
chewers |
美国人, 非正式的 |
grill (ам.сленг: She's cute but she's got a bad grill gruesome) |
行话 |
chompers (вот тут нашел allwords.com mrpetruccio); pearls (pearls-clutching: сжимать зубы, "скрипеть зубами" akrivobo) |
过时/过时, 幽默/诙谐 |
crackers |
集体 |
dentition (данного человека или животного) |
马卡罗夫 |
set of teeth |
马术 |
row of teeth |
|
|
Gruzovik |
toot (pl: зубья) |
一般 |
cogs; teeth (у гребня) |
技术 |
spikes (у орудия); teeth (у орудия); cogs (у орудия) |
木材加工 |
tooth |
机器人 |
teeth (зубчатой передачи) |
石油/石油 |
chisel teeth |
美国人 |
tines (вилки для еды Val_Ships) |
钻孔 |
teeth; lobes (ротора и статора винтового забойного двигателя Alexander Dolgopolsky) |
骑自行车 |
teeth (звездочки, бегового ролика) |
|
|
牙科 |
apicectomy (MichaelBurov); root apex resection (MichaelBurov); apiectomy (MichaelBurov) |
|
в сложных словах имеет значение зуб 名词 | |
|
一般 |
denti |
|
|
一般 |
dento- |
|
|
动物学 |
dentalium (Dentalium) |
|
|
机械工程, 马卡罗夫 |
gear |
马卡罗夫 |
dent-; denti-; tooth |
|
俄语 词库 |
|
|
一般 |
костные образования в ротовой полости у большинства челюстноротых животных у некоторых рыб и в глотке и человека. Служат для захватывания, удержания, механической переработки пищи. У человека участвуют также в произнесении звуков; постоянных зубов 32 на обеих челюстях: 8 резцов, 4 клыка и коренные - 8 малых премоляры и 12 больших моляры. Большой Энциклопедический словарь |
|
|
缩写, 铁路术语 |
землеуборочная машина Балашенко (Александр Рыжов) |
缩写, 银行业 |
Западно-Уральский банк (igisheva) |
|
|
缩写, 石油加工厂 |
запоминающее устройство большого объёма |