词典论坛联络

Google | Forvo | +
заявление
 заявление
一般 declaration; claim; manifest; profession; proposition; affirmation
| об
 об
一般 on; by; of; with; about; against
缩写 abt
马卡罗夫 respecting
苏格兰 aboot
| удочерении
 удочерение
一般 childship; adoption of the daughter; adoption
незаконнорожднного ребнка - 只找到单语

短语

заявление

名词
强调
заявление о несостоянии в браке; заявление о согласии на выезд ребенка за границу
一般 declaration (a formal announcement); claim (Meanwhile, Russia’s proxies in eastern Ukraine stepped up their claims of an imminent Ukrainian attack on Friday with the evacuation announcement.); manifest; profession (о своих чувствах и т. п.; an open statement or declaration); proposition; affirmation; pronouncing; outgiving; contention; presentment (присяжных); testimony (торжественное); avouchment; petitionary; outgiving (политическое); story; message (scherfas); utterance (Kiwi Girl); comment (Tanya Gesse); deliverance; tender (о чём-либо); present; lodge; stating; allegation (с обвиниениями, часто голословное); release; call; affirmative; plea; protestation; application (a formal request; an act of applying); pronouncement (an announcement); statement (something that is stated • The prime minister will make a statement tomorrow on the crisis)
Gruzovik, 过时/过时 expression; display; manifestastion
专利 assertion (прав); request; document filed; application; motion; statement
乒乓球 entry
人权活动 application (в Европейский суд по правам человека Lavrov)
保险 disclosure
公证执业 complaint; affidavit (особенно о несостоянии в браке и прочие заявления, которые оформляются на нотариальном бланке (т.е., по сути, под присягой) 4uzhoj); parent authorization (согласие на выезд ребенка за границу 4uzhoj); letter of agreement (в котором варажается согласие на что-л) то же, что и "statement of consent" 4uzhoj); statutory declaration (подписанное в присутствии нотариуса и удостоверенное им 4uzhoj)
军队 move
商业活动 notification; petition
媒体 words (But Statoil's words Thursday suggest that there is still concern in Oslo that the Russian government is not prepared to deliver the financial assistance that Norway considers necessary. TMT Alexander Demidov)
广告 announcement
微软 representation (A statement of fact expressed to induce someone to enter into an agreement)
技术 claiming
政治 statement (выступление); declaration (выступление); remarks (выступление)
正式的 piece of testimony (официальное • On one occasion, in September 1992, over a large area of woodland in central England called the Cannock Chase, Omar secured a piece of testimony from a man named Alan Ball. He agreed to meet Ball on the Chase one morning. mysteriousuniverse.org ART Vancouver)
法律 petition (в суд Lavrov); representation (Mr Salleh does however have the right to have any written representations he may wish to make in his defence distributed to the shareholders prior to the resolution being voted upon. LE Alexander Demidov); parol; assertion; maintenance; predication; preference (протеста, требования и т. д.); preferment (протеста, требования и т. д.); submission; submitting; replication (/techtranslation-english mazurov); motion (In law, a motion is a procedural device to bring a limited, contested issue before a court for decision. A motion may be thought of as a request to the judge (or judges) to make a decision about the case. motion to dismiss, motion for summary judgment, motion in limine... wiki. Once the judge receives the motion, he or she may grant or deny the motion based solely on its contents. Alexander Demidov); bill; declaration on honour (сделанное без предъявления доказательств ("под честное слово"). 4uzhoj); statement (в различных контекстах 4uzhoj)
法律, 马卡罗夫 matter
海商法和海洋法 claim; notice; representation
电信 pronouncement (oleg.vigodsky)
电缆和电缆生产 application form (бланк, форма); application request (письменная просьба); claim (о правах)
税收 filing (Источник: eltoma-global.ru Мария Григорян)
纺织工业 relation
经济 assertion (прав, претензий); report; application (напр., на получение займа); note
经济, 航海 notice (об увольнении с работы)
罕见/稀有 statement of truth (заявление эксперта, истца, ответчика и т.п. о достоверности указанных сведений • только как перевод заголовка для направления рус ⇒ англ 4uzhoj)
过时/过时 manifestation; declarement
заявления 名词
Игорь Миг tirade
外交, 新闻风格 rhetoric (в определенном контексте • North Korea has frequently employed bellicose rhetoric towards its perceived aggressors. – ...часто делает воинственные заявления... 4uzhoj)
法律 recitals (содержащиеся в преамбуле договора и т. п. Vadim Rouminsky); recitals of fact (содержащиеся в преамбуле договора и т. п. Vadim Rouminsky)
авторитетное заявление 名词
一般 dictas; dictum
 俄语 词库
заявление 名词
法律 официальное высказывание, сообщение в устной или письменной форме с изложением точки зрения по какому-л. вопросу (Natalya Rovina); официальное обращение, письменная просьба о чём-либо, составленная по установленной форме и подаваемая на имя должностного лица в учреждение, организацию (Natalya Rovina); проявление, выражение каких-л. чувств (Natalya Rovina)
заявление об удочерении
: 1 短语, 1 学科
法律1

增加 | 报告错误 | 获取短网址