词典论坛联络

   俄语
Google | Forvo | +
名词 | 动词 | 动词 | 动词 | 动词 | 短语
запрет 名词强调
Игорь Миг anathema
一般 lid; taboo; embargo; bar; interdict; negative; tabu; don't; dinna; embargo (ввоза, вывоза, захода в порты); tapu; bound (обычно в категорической форме Rust71); prohibition (*prohibition against > prohibition against sales to under-16s of cigarettes *prohibition of > a treaty for the prohibition of nuclear tests * prohibition on > the prohibition imposed on the sale of arms * under a/the prohibition > Companies are under strict prohibitions about divulging confidential information. OCD Alexander Demidov); prohibiting (Prohibiting certain officers and employees of the government from representing foreign entities after their government service terminates: Hearing before ... Alexander Demidov); forbidenness; juju (when Laurie Scott skated for the Rangers, he had two jujus: one was that he insisted on being the last player on the ice; and, his stick blades all had to point the same direction when stored. VLZ_58); interdiction; ban; clampdown (to introduce a clampdown on pornographic magazines – запретить порнографические журналы Taras); restraint
радиоакт. inhibit (a dataway signal, САМАС)
专利 prohibition
仿生学 blockage
信息技术 disable; blockage (при трассировке в системе автоматизированного проектировани)
养鱼 closed season (dimock)
军队 defence; defense; defenseless; defenselessness
商业活动 taboos
外交 embargo (ввоза, вывоза, захода в порты и т.п.)
安全系统 forbiddance (A111981); lock
技术 blockage (при трассировке в САПР); inhibitory action; veto
数学 action
法律 proscription; freeze; enjoinment (markbt)
生态 closure
生物技术 restriction (фрагментирование ДНК специфическими рестриктазами)
电信 disabling; exemption; disablement (oleg.vigodsky)
电子产品 inhibition; inhibit; barring; disability; reservation (напр. на использование); reserve (напр. на использование)
经济 banning
编程 breaking (напр., возврата каретки ssn)
联合国 negative freedom (терминология прав человека kirobite)
聚合物 exclusion
能源行业 non-admittance (напр., на посещение энергетического объекта)
语言科学 forbidding; cancellation
非正式的 soft pedal
马卡罗夫 embargo (ввоза вывоза, захода в порты и т.п.); restriction
запрет the act of officially not allowing something 名词
非政府组织 prohibition ([prō-ə-ˈbi-shən] или [prō′ə-bĭsh′ən] wordsbase)
запреты 名词
法律 Prohibited activities (SergeiAstrashevsky)
запереть 动词
Gruzovik blank (pf of запирать); black out (pf of запирать); cut off (pf of запирать); lock in (pf of запирать); shut up (pf of запирать); close up (pf of запирать); bar (pf of запирать); block
Игорь Миг keep under lock and key
一般 clap up; lock (a door, room, etc.); lock in (someone or something); block; clamp; bar in; box; closet; embay; fasten; impound; latch; secure; shut; hasp; lock away (I tidy up my papers and lock them away in my suitcase.); button up (внутри помещения); lock up; make fast (дверь); shut into; bolt in (кого-либо); pin a piece (шашки, шахматы); shut in; pen; shut in
具象的 box in (напр., флот в гавани: A senior NATO official said that Ukraine's small naval fleet, which was originally part of the Black Sea Fleet, had been boxed in by Russian warships. snowleopard)
微电子学 lock
机械工程, 过时/过时 shut-off (кран или трубопровод)
汽车 seal
航天 choke
铁路术语 take
非正式的 poke up (в тесном помещении); deny (pf of запираться); refuse to admit (pf of запираться; refuse to make acknowledgment or confess); shut up (pf of запираться; stop speaking)
马卡罗夫 lock in (в помещении); shut up
запереться 动词
Gruzovik lock oneself in
一般 fasten; latch; shut; button up (внутри помещения); lock (of a door, lock, etc.); bar the door against (от кого-либо); lock oneself in
Gruzovik, 非正式的 deny (pf of запираться); refuse to admit (pf of запираться; refuse to make acknowledgment or confess); shut up (pf of запираться; stop speaking); refuse to speak about (pf of запираться)
数学 close; stop; lock up
非正式的 refuse to admit one’s guilt
马卡罗夫 bar the door against (someone); от кого-либо); bar oneself in; lock oneself up
запря 动词
具象的, 非正式的 rope in (pf of запрягать)
запреть 动词
Gruzovik begin to rot
 俄语 词库
запрет 名词
监狱俚语 запрещённый предмет (в заключении MichaelBurov); табу на действие (MichaelBurov)
заперев 动词
一般 деепр. от запереть
запрет: 1365 短语, 141 学科
Радиоактивное излучение2
一般283
专利6
世贸组织1
临床试验2
互联网3
人权活动1
佛教2
俚语1
保险3
信息安全4
信息技术47
公共法1
公司治理2
公证执业4
具象的1
养鱼(养鱼)5
军事术语1
军队20
农业1
刑法1
制图1
动物学1
动物技术1
劳动法2
医疗的5
历史的7
合同2
名言和格言1
商业3
商业活动42
商务风格1
国际关系2
国际法3
国际货币基金组织2
国际运输1
图书馆员1
外交12
外汇市场1
天文学2
媒体35
安全系统24
宗教7
对外政策2
广告6
库页岛2
建造3
微电子学7
微软3
心理学2
惯用语2
房地产1
技术34
投资1
振动监测1
政府、行政和公共服务1
政治12
教育5
数学1
文化学习1
旅行4
机械工程1
树液6
核物理2
核能和聚变能1
10
欧洲复兴开发银行8
正式的2
武器和枪械制造2
水资源1
汽车3
油和气2
法律189
法院(法律)7
测谎1
海商法和海洋法1
海洋学(海洋学)1
消防和火控系统2
渔业(渔业)6
滑翔伞3
炸药2
烟草行业1
物理5
环境2
生产3
生态14
生物学2
电信73
电子产品12
电气工程3
电脑游戏3
电话1
石油加工厂2
社会学1
科学的1
移动和蜂窝通信6
程序法2
税收3
经济46
编程9
罕见/稀有1
美国人6
老兵专用医药1
职业健康和安全1
股票交易6
能源行业7
自动化设备5
自然资源和野生动物保护1
航天1
航海2
航空8
色谱法1
花样滑冰1
警察2
计算12
计算机网络1
证券1
语境意义1
语言科学2
谩骂1
财政7
贸易联盟1
赌博4
足球1
运动的8
运输1
选举1
遗传学1
酿酒8
里海9
量子力学5
量子电子1
铁路术语1
银行业5
阿拉伯语2
非正式的3
食品服务和餐饮1
马卡罗夫166
鱼类学3
鱼雷1
鸟类学1