|
|
Gruzovik |
pawning; mortgaging; basis; foundation |
Игорь Миг |
prerequisite |
一般 |
deposit; pawn; security; voice; gage; guarantee (with gen., of); bailment; earnest; guaranty; handsel; hansel; hostage; recognizance; surety; caution money (вносимый, напр., студентами Оксфорда и Кембриджа в обеспечение возможных долгов); arles; binder; hock; lombard; pledging; mainstay (AD Alexander Demidov); pledge (the state of being given or held as security: to put a thing in pledge. COED Alexander Demidov); lien (Mortgages, pledges, and pawns are a generic species of the lien to the extent that they create creditor interests in property, although the law governing these differs substantially from that which applies to the lien. Britannica Alexander Demidov); untilled land; groundwork; bail; engagement; mortgage; dead pledge; plight; token (дружбы); wager; key (to); virgin soil; key (успеха sankozh); essential for (чего-либо SirReal) |
Gruzovik, 具象的 |
token |
Gruzovik, 农业 |
untilled land; virgin soil |
书本/文学 |
pignus (какого-либо имущества); pignoration (какого-либо имущества) |
俚语 |
cat's-paw |
公证执业 |
deposit (law of procedure); lien (in most general sense of the word, including conventional lien as well as lien by operation of law, possessory lien as well as charging lien, and lien on real property as well as lien on personal property; mortgage, pledge, and various statutory liens fall within the scope of this Russian term) |
具象的 |
palladium |
农业 |
layland; abandoned field; neglected field; old field; sod field |
农业, 马卡罗夫 |
fallow |
包装 |
deposit (money) |
商业活动 |
caution |
国际货币基金组织 |
pledged asset; pledge |
图书馆员 |
pledge (напр., абонементный) |
外交 |
pledge (тж. перен.) |
建造 |
blow count (число ударов свайного молота до отказа сваи); bid bond; bond; specified number of blows giving preset value of pile refusal |
投资 |
hypothecation (залог ценных бумаг в качестве обеспечения; напр., с целью обеспечения дебетового баланса на маржинальном счете. алешаBG) |
树液 |
security deposit |
欧洲复兴开发银行 |
encumbrance; security interest; privilege; priority; caution money; pawn (с передачей владения залогодержателю raf); charge; debenture (Англия oVoD); deposit money (oVoD); proprietary security (oVoD) |
法律 |
recognisance (при поручительстве); certainty; recognizance (при поручительстве); affection; caution bail; bond security; gisle (в саксонском праве Leonid Dzhepko); bail (Ex: release somebody on bail ldoceonline.com novguide); real security; charge (нематериального актива TEFAL); bail bond (Taras); bailout (Kosarar); welshing (Право международной торговли On-Line); pledge (движимого имущества TEFAL); lien; bond (Несмотря на то, что bond – родовое понятие, при переводе с русского языка я бы советовал использовать вариант "bail". Гговоря условно, в США существует два вида залога – cash bond (он же bail) и surety bond (он же bond). Bail – это залог, который вносится самим подозреваемым либо его родными и знакомыми наличными. При отсутствии необходимой суммы люди могут обратиться в организацию, которая за определенную комиссию вносит залог за подозреваемого под залог его имущества или имущества его родственников(т.н. bail bond). Таким образом, bond – это "залог под залог". Доступное объяснение можно найти по ссылке googleusercontent.com 4uzhoj) |
法律, 苏格兰 |
vadium |
法律, 过时/过时 |
truth |
海商法和海洋法 |
guarantee |
生态 |
lea land; lea; ley; long-fallow land; old land |
苏格兰语 |
wadset; borrow |
英语 |
caution money (вносимый студентами Оксфорда и Кембриджа в обеспечение возможных долгов) |
语法 |
voice (у глаголов) |
语言科学 |
genus; voice (Баян); mode (alenushpl) |
财政 |
pledge of collateral (Alex Lilo); engagement (недвижимость) |
过时/过时 |
impledge; insurance (I shall depart for the latter town in a fortnight or three weeks; and my intention is to hire a ship there, which can easily be done by paying the insurance for the owner, and to engage as many sailors as I think necessary among those who are accustomed to the whale-fi shing. VLZ_58) |
银行业 |
collateral |
非正式的 |
soak (He put in soak everything he had – Он заложил все, что у него было Taras) |
马卡罗夫 |
brise; fallow soil; warrant |
|
俄语 词库 |
|
|
一般 |
1) в гражданском праве способ обеспечения исполнения обязательств, состоит в передаче должником кредитору денег или иной имущественной ценности, из стоимости которой кредитор имеет преимущественное право удовлетворить своё требование при неисполнении должником обязательства. Закон Российской Федерации о залоге принят 29 мая 1992. 2) В уголовном процессе мера пресечения. Большой Энциклопедический словарь ; грамматическая категория глагола, выражающая различные соотношения субъекта и объекта действия напр., действительный, страдательный залог. Большой Энциклопедический словарь |