词典论坛联络

   俄语 英语
Google | Forvo | +
заведение
 заведение
一般 establishment; institution; shop; location; storefront; public place
马卡罗夫 house
广告 home
讽刺 emporium
法律 facility
| провода
 провод
一般 wire
петлй
- 只找到单语

名词 | 名词 | 短语
заведение 名词强调
一般 establishment; institution; shop; location (q3mi4); storefront (кафе, магазинчик на первом этаже с дверью на улицу и часто с витриной Belka Adams); public place ("Public place" means any enclosed indoor area used by the general public or serving as a place of work containing two hundred fifty or more square feet of floor space, including, but not limited to, all restaurants with a seating capacity greater than fifty, all retail stores, lobbies and malls, offices, including waiting rooms, and other commercial establishments; public conveyances with departures, travel, and destination entirely within this state; educational facilities; hospitals, clinics, nursing homes, and other health care and medical facilities; and auditoriums, elevators, theaters, libraries, art museums, concert halls, indoor arenas, and meeting rooms. arturmoz); property (felixina); operation (an illegal operation joyand); venue (hellamarama); business (War7ock); place (общественное, учебное, развлекательное: a place of learning, a fine eating place epoost)
Gruzovik, 技术 winding
Gruzovik, 过时/过时 custom; habit; workshop; inn; tavern; branch; department; section
会计 origination (счета и т. п. Vadim Rouminsky)
俚语 joint
农业 plant; works
国际货币基金组织 establishment (СНС, СГФ)
广告 home
旅行 outlet
法律 facility; facilities (Право международной торговли On-Line)
移民和公民身份 business (PERMIT CONDITIONS: Not valid for employment in businesses related to the sex trade such as strip clubs, massage parlours or escort services. ART Vancouver)
美国人 parlor (plushkina)
航海 installation
讽刺 emporium
财政 institute
马卡罗夫 house
заведения 名词
法律 premises (питейные :) – контекстуальный перевод от – on-premise outlets 'More)
заведение 名词
语境意义 destination (wellness destination of the year sankozh)
заведение провода: 2 短语, 2 学科
媒体1
技术1