动词
This HTML5 player is not supported by your browser
强调
Gruzovik
hammer in (impf of забить ) ; seal (impf of забить ) ; beat up (impf of забить ) ; knock senseless (impf of забить ) ; nail down ; choke up (impf of забить )
Игорь Миг
crowd out
一般
drive in ; choke (of weeds) ; beat ; stuff ; slaughter (to kill (animals) for food) ; choke up (проезд, проход) ; nail down ; seal up ; board up ; usu. passive jam ; beat to death ; beat into submission ; begin to strike (with в + acc.) ; begin to bang (with instr.) ; begin to pound (one’s fists, feet, etc.) ; begin to spurt ; begin to gush ; drive (to hit hard) ; obstruct (of plants) ; beetle ; bott (летку домны, мартена) ; clog (засорять, переполнять) ; close ; condemn (окна, двери) ; jar ; stick (скот) ; kill (скот, птицу) ; peg (отверстия сита и т.п.) ; nail up ; outdo ; spout forth ; sound (an alarm, retreat, etc.) ; bang down ; ram (что-либо; to push down, into, on to etc. with great force) ; net ; pith (посредством прокалывания спинного мозга, забивать скот) ; chock up ; shut up ; ram down ; ball up (грязью или снегом) ; board ; hammer down ; lumber (ум, голову) ; silt ; butcher (to kill for food) ; take ; clutter up (I move the old file version to the subfolder. This lets me keep it without cluttering up the main folder. Min$draV ) ; X out ; stampede (проход и т.п.) ; throng ; overstock (напр., товаром)
Gruzovik, 具象的
render defenseless (impf of забить )
Gruzovik, 非正式的
jam radio transmissions (impf of забить ) ; stuff with (impf of забить ) ; cram with (impf of забить ) ; beat something (impf of забить ) ; surpass (impf of забить )
俚语
bail on (otlichnica_po_jizni )
信息技术
overwrite (символ или группу символов ssn )
具象的
grind down ; wear down ; slaughter (cattle)
军队
choke ; blanket (сигналы)
军队, 技术
stem (шпур) ; batter ; plug (клинья)
军队, 过时/过时
cloy ; maul ; spile down
军队, 非正式的
cram (помехами) ; cram (помеха)
农化
block (ся)
冶金
peg (напр., отверстия сита) ; stopper (лётку) ; force in ; stop up (отверстие)
化学
spike
医疗的
brought in dead
声学
swamp (помехами экран локатора)
媒体
block (радиосигналы)
导弹
jam (радиостанцию)
导航
obscure (одни элементы на карте другими)
建造
clog ; hammer ; stem ; chock ; punch in (гвозди при помощи пневматического пистолета • Air nailers should punch in nails easily. Either the gun is faulty or not well made. • The SIFCO air nail punch is perfect for punching in nails that are protruding from decks and floors. ) ; block up ; plug up ; drive (напр., сваю)
技术
clog (засорять) ; hammer (напр., сваи) ; stopper (летку) ; slaughter (скот) ; bott ; clog up ; stop ; block (засорять) ; choke (засорять) ; drive down (напр., сваи) ; fill in (заделывать) ; stuff (заделывать)
技术, 过时/过时
dab (слегка) ; tamp ; drive (напр., сваи; сваю)
木材加工
ram
机械工程, 过时/过时
drive (гвозди)
水利工程
hammer (сваю)
水生生物学
choke (русло)
水肺潜水
obstruct (проход)
汽车
knock (напр., сваи)
油和气
clog (напр., отверстие)
测谎
jam (напр., кассету бумагой) ; strike-over (знак) ; strike-over
热工程
bridge
电子产品
overtype (символ или группу символов) ; strike-over (символ)
皮革
beat in ; drive
石油/石油
plug back ; plug (трубопровод) ; sink (обсадные трубы) ; slug (трещины породы цементом или инертными материалами, применяемыми для борьбы с потерей циркуляции) ; hammer in ; drive (трубы ударной бабой при проходке наносов) ; wedge (клин)
石油和天然气技术
colmatage
矿业
dab ; pack (заделывать) ; clog (ся) ; drive (сваи) ; ram (сваи)
空间
stop (засорять, up) ; jam (засорять)
纸浆和造纸工业
clog (отверстия)
美国人
back up (что-либо ssn )
老兵专用医药
cull (больных или раненых животных (CULLING: election and removal of individuals from a population or group. Culling is a common strategy with livestock and wildlife, used to control and eradicate diseases or pests, control population size, select for desired genetic characteristics, and maximize economic profit.) 'More )
自动化设备
clinch (гвозди, болты) ; foul
航天
block out (радиопередачу) ; stop up ; block ; jam ; fill up
航海
block (радиостанцию) ; swamp (помехами)
航空
drive the nails
装甲车
bank up ; choke up
计算
black out
运动的
score (a goal) ; drive in (a ball) ; waterfall ; drill (Dirk (Nowitzki) drills deep three-pointer. george serebryakov ) ; score (о спортивных играх – забивать гол Vasilisk3 )
运动的, 马卡罗夫
tally (гол) ; drop (мяч)
运输
hammer-in
通讯, 电报
delete
造船
lay up (заклёпку)
道路工程
force (сваю)
钻孔
plug up (трубопровод)
铁路术语
drive (сваю) ; ram in
防空
blanket (помехами) ; block (помехами)
非正式的
excel ; beat (something) ; stuff (with)
非破坏性测试
clog (засорять, up) ; choke (засорять, up) ; block (засорять, up) ; plug jam (засорять) ; swamp (засорять, up)
马卡罗夫
choke up (засорять) ; drive in (гвозди, сваи) ; stuff (заделывать, напр., трещины) ; fill in (заделывать напр., трещины) ; ball up (грязью. снегом и т. п.) ; clog up (засорять) ; close up ; dent something (оставлять забоину на чём-либо) ; drive down ; drive into (вгонять, вбивать) ; fill chock-full (with; заполнять, засорять) ; jam with (закрывать проход и т. п.) ; kill off (скот) ; kill out (скот) ; load up (о напильнике, шлифовальном круге) ; nick something (оставлять забоину на чём-либо) ; obstruct with (закрывать проход и т. п.) ; pole-axe (скот) ; ram in (сваи и т. п.) ; silt up (илом) ; X-out ; stop (засорять) ; knock into ; bar (железными полосами, досками) ; block up (засорять) ; fill in (заделывать, напр., трещины) ; hammer in (гвозди, сваи) ; kill (скот) ; knock in (гвозди, сваи) ; pack (заделывать, напр., трещины) ; silt (илом) ; stop up (засорять) ; stuff (голову) ; choke up (засорять заполнять) ; drive in (гвозди, сваи)
马育种, 过时/过时
click
"забивать" 动词
This HTML5 player is not supported by your browser
导航
fill in (элементы содержания карты)
забиваться 动词
This HTML5 player is not supported by your browser
Gruzovik
become obstructed (impf of забиться; with ) ; become clogged with ; become cluttered with ; penetrate (impf of забиться ) ; take refuge (impf of забиться; in ) ; get into (impf of забиться ) ; get into
一般
hide ; begin to beat ; ball up (грязью, снегом) ; clutter (Andrew Goff ) ; obstruct (чем-либо; засоряться) become obstructed or cluttered (with something Andrew Goff ) ; back up (о раковине, туалете и т.д. felog ) ; beat up ; drive in ; fill in ; hammer in ; knock senseless ; nail up ; ram in ; seal ; slaughter (animals) ; pack (They are designed to be most effective on liquids and grease. It’s generally advised not to wear the shoes in snow, as snow can pack into the soles VLZ_58 ) ; huddle ; become blocked ; become clogged
信息技术
load
具象的
render defenseless
农业
plug
技术
blind ; clog (засоряться) ; block (засоряться) ; be hindered (напр., пылью Sagoto )
汽车
clog
自动化设备
clog (о напильнике)
运动的
score
铝业
clog up (о трубе) ; block up (о трубе)
非正式的
outdo ; stuff (with) ; surpass ; beat (something) ; cram ; jam (radio transmissions)
马卡罗夫
blind (о сите, тканевом фильтре) ; choke up ; clog (о трубе и т.п.) ; clog up ; stop up ; ball up (грязью, снегом и т. п.) ; block (о рабочих органах машины) ; block up ; choke ; fill in a form
забивала 动词
This HTML5 player is not supported by your browser
足球
points picker
"забивала" 动词
This HTML5 player is not supported by your browser
足球
points picker
забивать не только в горной промышленности и не только сваи, как можно подумать, исходя из соответствующей пометы и комментария в этой статье . 动词
This HTML5 player is not supported by your browser
一般
drive (Drive the nail into the board. I. Havkin )