жилиться | |
非标 | skimp |
非正式的 | be miserly; exert oneself; strain oneself; heave; strain; stint |
бесплатно | |
一般 | free of charge |
предоставляемый | |
一般 | granted |
сельскохозяйственный рабочий | |
一般 | farm hand |
| |||
Gilles (Andy) | |||
| |||
be miserly; exert oneself; strain oneself; heave; strain; stint; be stingy | |||
skimp (скупиться) | |||
moil (Andrey Truhachev); toil (Andrey Truhachev); toil and moil (Andrey Truhachev); sweat blood (Andrey Truhachev) | |||
be stingy (скупиться); strain oneself (напрягаться) | |||
| |||
pocket (присваивать) | |||
swindle | |||
exert oneself; stint; strain; strain oneself | |||
help oneself (to; присваивать); take possession of (присваивать) |
жиль: 27 短语, 9 学科 |
一般 | 12 |
医疗的 | 1 |
名字和姓氏 | 2 |
文学 | 2 |
神经病学 | 1 |
童话故事 | 1 |
说 | 2 |
谚语 | 1 |
马卡罗夫 | 5 |