если бы | |
一般 | if only; I wish; though; if peradventure; as though; an' |
陈词滥调 | had + subject 1 + past participle, subject 2 + would have + past participle |
过时/过时 | though |
моя | |
宗教 | meum |
будь мужчиной! | |
马卡罗夫 | put some guts into it! |
он | |
斯拉夫 | archaic name of the letter о |
был бы | |
数学 | it might be |
мой | |
一般 | mine |
дядя | |
一般 | uncle |
| |||
if only (If only I had listened to my parents!); I wish (междометие Юрий Гомон); though; if peradventure; an'; supposing (supposing it were true, how we should laugh! – как бы мы смеялись, если бы это была правда!); if; as it were; but if; in contrary-to-fact sentences if; had; would that I could (= if only I could: Would that I could visit you! SirReal) | |||
haply; happily | |||
had + subject 1 + past participle, subject 2 + would have + past participle (Had the referendum passed, grocers, convenience marts and drugstores would have charged shoppers 20 cents for each bag they were provided at checkout counters. ART Vancouver) | |||
| |||
you wish! (Taras) | |||
| |||
Would that I could! (SirReal) | |||
| |||
I wish it did! ("Is our weekend forecast looking as good?" "I wish it did! Unfortunately, there's rain in it." ART Vancouver) | |||
| |||
as though | |||
| |||
though |
если бы моя: 9 短语, 4 学科 |
一般 | 4 |
名言和格言 | 1 |
谚语 | 1 |
马卡罗夫 | 3 |