名词
This HTML5 player is not supported by your browser
强调
一般
durene
дурной 形容词 This HTML5 player is not supported by your browser
Gruzovik
nasty ; wretched ; depraved ; homely ; base
一般
bad ; plain ; ugly ; stupid ; black ; black-hearted ; evil ; ill (evil or unlucky • ill luck ) ; blackhearted ; dark (о поступке) ; malign ; naughty ; sinister ; wrong ; male- (male- : a combining form meaning "evil," occurring in loanwords from Latin: malediction.
Compare mal-. || Origin of male-, From Latin; see origin at mal- (a combining form meaning "bad," "wrongful," "ill," occurring originally in loanwords from French (malapert); on this model, used in the formation of other words (malfunction; malcontent).) dictionary.com ) ; a bad lot ; negative ; unclean ; immoral ; sinful ; unsound ; obnoxious (Ремедиос_П ) ; ropey ; unsavory (Баян ) ; coarse ; defaulted ; foul ; jadish (о лошади) ; mean ; miserable ; nought ; paltry ; peccant ; poor ; sad ; ill-conditioned ; ominous (плохой • The coup in Mali is an ominous sign for Francophone west Africa. Abysslooker ) ; set at naught ; shabby ; slippery ; sorry ; spurious
佛教
unsonsy
俚语
cluck ; lame-brain ; lame-brained ; wuzzy ; sappy (Yanick ) ; cheesy (Rashid29 )
古老
naught
宗教
vicious ; vile
苏格兰语
unsonsy (о предзнаменовании)
轻蔑
foolish (igisheva )
过时/过时
quad ; shrewd
非正式的
lamebrain ; goofy (Anglophile ) ; crazy (plushkina )
马卡罗夫
wicked
Игорь Миг
mess (под воздействием алкоголя)
一般
footle ; kink ; bunco ; fake ; carry on ; spin somebody a line (кого-либо КГА ) ; get up to nonsense (Andrey Truhachev ) ; be naughty (о детях, в знач. "баловаться") ; play around ; get a screw loose
Gruzovik, 非正式的
frolic (of children) ; be obstinate ; play tricks ; make a fool of oneself ; balk
俚语
goof ; horse around ; dick (dick sb around Artjaazz ) ; get a screw (Yeldar Azanbayev ) ; carry on (Mick and John carried on during the warm up until the coach ordered them out. == Во время тренировки Мик и Джон валяли дурака, пока на поле не появился тренер и не прогнал их. ) ; put over ; string along (Mick stringed along Jane, but didn't mean to marry her. == Мик водил за нос Джейн, не думая на ней жениться. ) ; stuff (We have to stuff our enemies. == Мы должны обмануть наших врагов.; We should stuff the office this year much better than in previous one. == Вариант 1: Мы должны обставить офис в этом году покруче, чем в прошлом. Вариант 2: Мы должны в этом году набрать штат получше, чем в прошлом.; We must stuff our jackets with more canteens. == Мы должны взять в свой боекомплект побольше фляжек с водой. )
宗教
gull
惯用语
pull someone's leg (Taras )
财政
lowball (покупателя (назначая неправдоподобно низкую цену) Taras ) ; low ball (Taras )
非正式的
get weird ideas (Andrey Truhachev ) ; be naughty (of children) ; green ; string along (Taras ) ; make a spectacle of oneself (Andrey Truhachev ) ; go off the rails (или "глупить" • Come on, don’t go off the rails! – Слушай, кончай дурить! Abysslooker ) ; misbehave (MichaelBurov )
马卡罗夫, 俚语
footle about ; footle around
马卡罗夫, 非正式的
footle away
一般
grow stupid ; become stupefied
Gruzovik, 非正式的
be in a state of stupor (impf of одуреть ) ; become stupid (impf of одуреть ) ; go crazy (impf of одуреть ) ; grow bemused (impf of одуреть )
俚语
go ape
惯用语
go bananas (VLZ_58 )
非正式的
go ape over (Yeldar Azanbayev ) ; lose one’s wits
Игорь Миг
dimwit
英国
bellend (Taras )
非正式的
mouth-breather (VLZ_58 )
一般
faint
一般
duryl
Gruzovik, 过时/过时
hurt
俚语
fooligan (Taras )
庸俗
douchebag (Ana_net )
化学
tetramethyl benzene
石油加工厂
Duri (суматранская тяжёлая нефть Rodeo Dayz )