词典论坛联络

   俄语 +
Google | Forvo | +
形容词 | 动词 | 短语

дурен

名词
强调
一般 durene
дурной 形容词
Gruzovik nasty; wretched; depraved; homely; base
一般 bad; plain; ugly; stupid; black; black-hearted; evil; ill (evil or unlucky • ill luck); blackhearted; dark (о поступке); malign; naughty; sinister; wrong; male- (male- : a combining form meaning "evil," occurring in loanwords from Latin: malediction. Compare mal-. || Origin of male-, From Latin; see origin at mal- (a combining form meaning "bad," "wrongful," "ill," occurring originally in loanwords from French (malapert); on this model, used in the formation of other words (malfunction; malcontent).) dictionary.com); a bad lot; negative; unclean; immoral; sinful; unsound; obnoxious (Ремедиос_П); ropey; unsavory (Баян); coarse; defaulted; foul; jadish (о лошади); mean; miserable; nought; paltry; peccant; poor; sad; ill-conditioned; ominous (плохой • The coup in Mali is an ominous sign for Francophone west Africa. Abysslooker); set at naught; shabby; slippery; sorry; spurious
佛教 unsonsy
俚语 cluck; lame-brain; lame-brained; wuzzy; sappy (Yanick); cheesy (Rashid29)
古老 naught
宗教 vicious; vile
苏格兰语 unsonsy (о предзнаменовании)
轻蔑 foolish (igisheva)
过时/过时 quad; shrewd
非正式的 lamebrain; goofy (Anglophile); crazy (plushkina)
马卡罗夫 wicked
дурить 动词
Игорь Миг mess (под воздействием алкоголя)
一般 footle; kink; bunco; fake; carry on; spin somebody a line (кого-либо КГА); get up to nonsense (Andrey Truhachev); be naughty (о детях, в знач. "баловаться"); play around; get a screw loose
Gruzovik, 非正式的 frolic (of children); be obstinate; play tricks; make a fool of oneself; balk
俚语 goof; horse around; dick (dick sb around Artjaazz); get a screw (Yeldar Azanbayev); carry on (Mick and John carried on during the warm up until the coach ordered them out. == Во время тренировки Мик и Джон валяли дурака, пока на поле не появился тренер и не прогнал их.); put over; string along (Mick stringed along Jane, but didn't mean to marry her. == Мик водил за нос Джейн, не думая на ней жениться.); stuff (We have to stuff our enemies. == Мы должны обмануть наших врагов.; We should stuff the office this year much better than in previous one. == Вариант 1: Мы должны обставить офис в этом году покруче, чем в прошлом. Вариант 2: Мы должны в этом году набрать штат получше, чем в прошлом.; We must stuff our jackets with more canteens. == Мы должны взять в свой боекомплект побольше фляжек с водой.)
宗教 gull
惯用语 pull someone's leg (Taras)
财政 lowball (покупателя (назначая неправдоподобно низкую цену) Taras); low ball (Taras)
非正式的 get weird ideas (Andrey Truhachev); be naughty (of children); green; string along (Taras); make a spectacle of oneself (Andrey Truhachev); go off the rails (или "глупить" • Come on, don’t go off the rails! – Слушай, кончай дурить! Abysslooker); misbehave (MichaelBurov)
马卡罗夫, 俚语 footle about; footle around
马卡罗夫, 非正式的 footle away
дуреть 动词
一般 grow stupid; become stupefied
Gruzovik, 非正式的 be in a state of stupor (impf of одуреть); become stupid (impf of одуреть); go crazy (impf of одуреть); grow bemused (impf of одуреть)
俚语 go ape
惯用语 go bananas (VLZ_58)
非正式的 go ape over (Yeldar Azanbayev); lose one’s wits
дурила 动词
Игорь Миг dimwit
英国 bellend (Taras)
非正式的 mouth-breather (VLZ_58)
дурно 副词
一般 faint
дурил 动词
一般 duryl
дурно 副词
Gruzovik, 过时/过时 hurt
дурило 动词
俚语 fooligan (Taras)
庸俗 douchebag (Ana_net)
дурел 动词
化学 tetramethyl benzene
дури 动词
石油加工厂 Duri (суматранская тяжёлая нефть Rodeo Dayz)
дурен
: 1310 短语, 69 学科
一般773
不赞成2
专利1
书本/文学1
佛教2
俚语22
公共关系1
公共设施2
公证执业1
具象的6
军队5
刑法1
化学1
医疗的16
历史的3
哲学1
商业活动3
国际关系1
地理1
媒体1
宗教8
希腊语1
广告3
庸俗2
建筑学1
建造1
心理学17
惯用语11
技术4
拉丁1
排版1
摄影2
政治1
文学2
核辐射1
植物学1
法律24
法语1
法院(法律)1
澳大利亚表达5
爱尔兰语用法1
牙科2
生产1
畜牧业1
白话文1
矿业2
矿物学1
科学的1
粗鲁的1
经济2
编程2
美国人7
航海1
航空1
英国(用法,不是 BrE)2
1
解释性翻译1
语境意义1
谚语35
谩骂1
贸易联盟2
轻蔑1
过时/过时66
钻孔1
阴沉1
陈词滥调4
非正式的47
音乐1
马卡罗夫190