词典论坛联络

   俄语 +
Google | Forvo | +
名词 | 名词 | 短语

драк

名词
强调
一般 bear-garden
драка 名词
一般 ruction
军队, 过时/过时 fought
刑法, 美国人 brawl (He was badly wounded in a drunken brawl and died four months later in the hospital. — Его сильно поранили в пьяной драке, и через четыре месяца он умер в больнице.)
драки 名词
俚语 brush
драка 名词
一般 scuffle; battle royal; fray; fighting; scramble; scrimmage; scrummage; allcomers (массовая); brannigan; knockdown; barney; infighting; wigs on the green; stoush (fight, dispute, brawl AnnaB); exchange (denghu); dustup (Anglophile); knock me down; mix in; punch out; punch up; rough and tumble; up and downer; maihem; mayhem; rammy (КГА); go-round; fight (an act of physical violence between people, countries etc.); affray; row; scrap; scrum; turn-to; turn-up; turn up; fistfight; battle; battle (to fight somebody's battles for him – лезть в схватку за кого-либо); punching match (First they exchanged some angry words, then it turned into a full-blown punching match.-- переросло в настоящую драку ART Vancouver); tussle; battery; buffeting; counter scuffle; muss (шуточная, для игры); squabble; squabbling; physical altercation (TranslationHelp)
俚语 brawl; dance; hassel; ruckus; rumble; the bricks; workout; square go (knorb); fracas (mazurov); romp
具象的 struggle (Andrey Truhachev)
北美, 澳大利亚表达 donnybrook
庸俗 ass-kicking (особ. ногами)
曲棍球 fisticuffs (You will be hard-pressed to find a player denouncing the league’s new rule changes, whether they are in favor or not, because the results have been positive. Perhaps the lone drawback has been the lack of fisticuffs, an aspect that always has been a fan favorite. VLZ_58); altercation (VLZ_58); waltz (It was 2-2 entering the third period, and all hell broke loose in the fifth minute. Four fights and a waltz occurred simultaneously, and players then began changing partners. – После второго периода счёт был 2:2, а на пятой минуте третьего началась массовая драка. VLZ_58); exchange of pleasantries (Один из эвфемизмов "fighting". VLZ_58); brouhaha (Один из эвфемизмов "fighting". So many things have changed since 1987. For instance, today's disciplined Canadian squads wouldn't think of blowing their shot at a gold medal by getting into a full-fledged brouhaha, regardless of the rights or wrongs of the situation. VLZ_58); gathering of the clans (Эту фразу произносят комментаторы, когда на помощь двум дерущимся игрокам выскакивают их одноклубники. Mike Emrick (Hawks-Caps, 011013) VLZ_58); exchanging pleasantries (Rupp and Nichol are exchanging pleasantries near the benches and White skates over, as does Moen, and the gloves fly. VLZ_58); tilly (VLZ_58)
法律 combat; mutual combat
澳大利亚表达 Balmain folk dancing (от названия неблагополучного пригорода Сиднея collegia); biffo (collegia)
澳大利亚表达, 非正式的 blue
监狱俚语 altercation (Taras)
苏格兰语 collieshangie; tousle
英国 aggro (Aly19); ding-dong (ssn)
行话 hassle
过时/过时 affrayment; digladiation (на шпагах); stour
运动的 dance (Once in a while we have a dance, even with a black eye. (Bobby Orr with Dick Grace, Orr on Ice). – Время от времени у нас случаются драки, заканчивающиеся даже синяками под глазами. VLZ_58)
非正式的 mix-in; punch-out; punch-up; mix-up; set-to; mix (plushkina); up-and-downer
драк
: 484 短语, 28 学科
一般235
俚语35
修辞格1
公证执业3
具象的2
军事术语1
刑法2
历史的2
古老1
媒体2
庸俗1
惯用语11
拳击1
曲棍球10
正式的1
法律24
澳大利亚表达1
神话1
罕见/稀有2
美国人10
航海1
苏格兰3
行话1
1
谚语29
运动的6
非正式的13
马卡罗夫84