词典论坛联络

   俄语 +
Google | Forvo | +
名词 | 形容词 | 短语

дорогая

名词
强调
Gruzovik dear; my dear
一般 love; sweet (обыкн. в обращении); sweetheart; sweetie; sweeting; deary; high-maintenance (о женщине – требующая больших расходов и много внимания Ин.яз); dearie
俚语 briney (Interex)
意大利语 carissima
美国人 sugar-baby (Anglophile); sugar-babe (Anglophile); sugar-pie (Anglophile)
陈词滥调 honey (Yes, honey? ART Vancouver)
非正式的 cookie (как обращение к любимой женщине nicknicky777); honey bun (Andrey Truhachev); sweet pea (VLZ_58); cupcake (Taras)
马卡罗夫 sweetheart (в обращении)
дорогой 形容词
Игорь Миг upmarket; high maintenance (требующий больших средств на содержание • Out of the limousine stepped a gorgeous model, all dolled up, a very high-maintenance and demanding woman named Nellie (Michele Berdy))
一般 valuable; expensive; costly (costing much • a costly wedding-dress); precious; dear (дорогой InnaYewtushok); sweetheart (в обращении; used as an endearment for any beloved person, e.g. a child); sweetie (особ. о женщине); sweeting (в обращении); luxurious; extravagant (Notburga); hun (joker4171); big ticket; high-interest (loan, etc. HarryWharton&Co); high (of a price); pricy (недешевый Damirules); ritzy (She was driving in a ritzy car. — Она ехала в шикарном автомобиле.He was staying at a ritzy place. — Он остановился в фешенебельной гостинице.); up-market (Anglophile); on one's way; posh posh (Taras); hight-priced; high priced; at a dear price (Andrey Truhachev); over-priced; much loved; deluxe; upper-income (напр., о жилом районе • Westwood was developed as an upper-income residential community with its own municipal government. -- дорогой район ART Vancouver); blessed; blest; estimable; sumptuous; tender; welcome; beloved (в значении "любимый" TranslationHelp); prized (стоящий больших денег • It has been one of the most prized woods for millennia.His most prized possessions were safe inside the durable safebox. Abysslooker); loved (человек: your loved ones sankozh)
书本/文学 dispendious
俚语 pricey (о цене); spendy (Андатра); spency (derivative of "expensive" • Oh, man, that drink was spensy! Aiduza)
外交 sacred
宗教, 拉丁 Dulcis ("dear one", D.); Care (Cams, Cara, "dear one", K.)
广告 high-end
旅行 posh (элитный Alex_Odeychuk)
澳大利亚表达, 俚语 buggalugs; duck; buggerlugs
经济 high-priced (о товаре, услуге)
美国人, 俚语 big-ticket
美国人, 非正式的 costive
诗意的 life
语境意义 monied (the implausibly handsome cast and glossy, monied look of the production design Ремедиос_П)
过时/过时 lief; chargeable (в финансовом отношении); chargeful; esteemable
非正式的 pricey; high ticket (high ticket items joyand); fancy (fancy perfume Moscowtran)
马卡罗夫 executive; rich
доро́гой 副词
Gruzovik on the way; en route
дороже 形容词
一般 with a markup of (albukerque)
美国人 at a premium (из-за нехватки • Fresh water was at a premium after the reservoir was contaminated. Val_Ships)
дорогая
: 780 短语, 86 学科
一般295
与毒品有关的俚语1
会计1
俚语14
信息技术1
修辞2
修辞格2
具象的4
军队14
制图6
剧院1
历史的4
名言和格言4
后勤1
商业活动15
国际货币基金组织7
图书馆员1
地理1
外交3
媒体5
宗教2
幼稚1
广告6
庸俗2
建筑学1
建造17
惯用语6
房地产2
技术16
投资1
拉丁1
政治1
教育2
旅行10
替代性纠纷解决1
木材加工1
林业7
4
水泥2
汽车41
法律5
海洋学(海洋学)2
澳大利亚表达2
烟草行业1
环境3
生产1
生态1
电信1
石油加工厂1
税收1
粗鲁的1
经济15
经济法1
罕见/稀有3
美国人14
股票交易1
腾吉兹3
航天1
航空2
艺术1
英国(用法,不是 BrE)1
英语2
营销2
萨哈林岛1
装甲车7
讽刺1
语境意义1
5
谚语49
财政2
路面1
软件1
过时/过时4
运输5
道路交通1
道路工程15
酿酒1
铁路术语4
银行业3
陈词滥调2
非正式的16
食品服务和餐饮1
香水1
马卡罗夫85
骑自行车(运动除外)2
高保真1