词典论坛联络

   俄语 +
Google | Forvo | +
名词 | 副词 | 短语

дома

名词
强调
у себя дома
一般 in hall; back home (когда говорящий находится далеко от дома • it's just like back home В.И.Макаров); hame; on one's doorstep (ssn); at home (in one's home • I'm afraid he's not at home); at one's place (у него дома = at his place Alexander Demidov); indoors; within doors; home
俚语 in da crib (chilling in da crib Eleonid)
晶体学, 马卡罗夫 dome
美国人, 语境意义 stateside (только в случаях, когда речь идёт о США Val_Ships)
财政 facility
过时/过时 houss
集体 housing
马卡罗夫 in; on one's own ground
дом 名词
Gruzovik dynasty
一般 house (a building in which people, especially a single family, live • Houses have been built on the outskirts of the town for the workers in the new industrial estate); family; household (the people who live together in a house, including their servants • How many people are there in this household); establishment; dwelling; homesite (обыкн. для одной семьи); base (в играх); schoolhouse; centre (Centre; в наименованиях); aery; ayrie; den (в играх); ho; poultry and home; abode (Азери); home (Viacheslav Volkov); edifice; hearth and home; pad (у хиппи); cathedral church; hearth; hell (в некоторых играх); hearthside; domicile; shack; domiciliate; door; hame; manse; tenement (наёмный); place (house; home); property (land or buildings that a person owns); residence (a person's home, especially the grand house of someone important); street number, house number (MargeWebley)
会计 residency
俚语 condominium; cubby; den; hangout; lash-up; sack (в бейсболе); wikiup; gaff (bellb1rd); hizzy (xtz666)
保险 house (как здание, строение; как жилище; как семья или хозяйство)
信息技术 home (1. жилище; место постоянного проживания 2. Здание 3. цель; пункт назначения (напр. в компьютерных играх))
军队, 非正式的 hoochy; hooch
冶金, 过时/过时 bosh; scaffold
占星术 mansion (denghu); tower (двенадцатая часть небесной сферы Aly19)
台球 kitchen
商业活动 residence; bld (сокращение в почтовых адресах ptraci)
地质学 domatic crystal
地震学 premise (с прилегающими пристройками и участком)
媒体 cell house
幼稚 gool (GlebRomani); home base (безопасное место в играх GlebRomani)
幽默/诙谐 wigwam
庸俗 dom (доминирующий партнер в БДСМ-паре acrogamnon); drum
建筑学 villa; place
建造 premise; center; residential building; low energy house; dwelling house
微软 home cell (One of the four card locations in the upper-right corner of the screen); home (A place where one lives; a residence)
房地产 premises; block
技术 building; house and home; house
技术, 过时/过时 habitation; household
拉丁 DOMus (User)
文员, 过时/过时 dome (в западноевроп. Средневековье-гл. храм города, собор, включающий капеллы, приделы, посвящённые многим святым)
方言 biggin
毛利人 kaika; kipsie; kipsy
法律 house (королевский)
法语 maison
澳大利亚表达 possie; the house (резиденция владельца или управляющего овцеводческой фермой)
爱尔兰语 gaff (как здание Franka_LV)
矮小的 small house (dim of дом)
社会学 collective building
经济 housing
美国人 hunk (в детских играх); granny pod (Taras); brownstone (He was living in a brownstone three blocks from you Taras)
考古学 house (dwelling; family line, род, семья)
苏格兰语 hoose (то же, что house КГА)
英国 yem (geordie dialect • I'm going yem = I'm going home youtube.com daniab1979)
行话 crib
语境意义 property (a building • There are several properties for sale in this area. cambridge.org)
运动的, 马卡罗夫 home (в играх)
非正式的 househunt; house (the House); househunt (и т.п.); digs; prefab
非正式的, 具象的 quarters
马卡罗夫 joint
ДОМ 名词
一般 Additional Power Take-Off Box (Коробка дополнительного отбора мощности (ДОМ) – предназначена для отбора мощности от двигателя автомобиля. Приводится в действие от первичного вала раздаточной коробки. Dorian Roman)
钢铁生产 high MgO lime (bigbeat)
внутри дома 名词
一般 indoors
родной дом 名词
罕见/稀有 homestead
дома 副词
一般 around the house (в кругу семьи • She's the only dog I ever had who committed suicide. Yeah, well, we don't say it like that around the house. We say she put herself to sleep. (George Carlin) 4uzhoj); in the home (Alex_Odeychuk); within; at (smb.'s); at someone's (у кого-либо)
足球 at home (матч на своём поле)
运动的 home (баскетбол Leonid Dzhepko)
 俄语 词库
дом. 名词
电话 домашний (igisheva)
缩写 домовый
缩写, 电话 домашний (igisheva)
ДОМ 缩写
缩写, 自然资源和野生动物保护 доломит обожженный метализированный (ipesochinskaya)
дома
: 9373 短语, 237 学科
SAP 技术。2
Graph theory1
Infectious disease1
一般3792
不赞成2
与毒品有关的俚语2
专业术语3
专利3
临床试验2
书本/文学2
互联网1
产科2
人力资源5
人类学2
会计7
俄罗斯1
俚语116
保险46
信息技术19
修辞格4
免疫学4
公共交通工具1
公共设施2
公证执业7
具象的9
养蜂业2
军事术语4
军用航空1
军队25
农业17
出版1
刑事行话1
刑法5
加拿大2
加拿大人1
劳动法5
劳工组织1
包装1
化妆品和美容2
化学命名法1
北美(美国和加拿大)2
区域使用(语言变体除外)1
医疗器械6
医疗的101
升华1
南非的2
博物馆3
占星术3
卡拉恰加纳克1
卫生保健7
历史的48
取证1
古老1
台球6
名言和格言5
咨询1
商业10
商业活动129
商标2
图书馆员36
圣经5
地理1
地质学1
地震学13
基督教7
外交15
外交事务1
大不列颠2
大学1
大规模杀伤性武器1
太阳能10
委婉的2
媒体26
安全系统15
宗教54
官话1
宠物4
审计1
家用设备2
对外政策1
就业1
市政规划1
幼稚1
幽默/诙谐4
广告45
庸俗146
建筑学145
建筑结构5
建造561
微软23
心理学1
心理治疗2
惯用语37
房地产131
执法1
技术144
投资3
拉丁美洲人1
摄影14
摩洛哥1
政府、行政和公共服务2
政治19
教育28
数学2
文化学习12
文员2
文学23
新西兰1
新词1
新闻学(术语)1
方言2
旅行17
时尚1
曲棍球1
木材加工8
本地名称1
林业2
树液1
4
棒球1
欧洲复兴开发银行10
正式的3
毛利人1
民俗学3
民族志1
民法2
汽车35
油和气1
油田3
法律139
法语5
测谎5
消防和火控系统6
澳大利亚1
澳大利亚表达12
烹饪7
犬种4
环境6
生产14
生态8
生物学1
电信8
电子产品9
电子商务2
电缆和电缆生产1
电视1
畜牧业1
白话文1
石油/石油1
矿业4
社会学89
神话1
福利和社会保障17
移民和公民身份88
税收4
空间1
管理3
粗鲁的1
精神病学1
精神病理学1
纸牌游戏1
经济92
统计数据5
编程8
缩写2
罕见/稀有6
美国20
美国人118
考古学25
职业健康和安全1
联合国3
股票交易2
肺病学1
能源系统1
能源行业13
自动控制2
自然资源和野生动物保护1
自行车运动1
航天1
航海5
航空1
艺术1
苏格兰5
苏格兰语(用法)5
苏维埃134
英国(用法,不是 BrE)32
英式英语1
英语1
药理1
营销3
1
行业分类1
行话12
衣服3
视频录制1
解释性翻译1
警察7
警察用语1
计算2
计算俚语3
计算机网络6
讽刺1
证券2
语境意义1
语法1
语言科学1
8
谚语134
财政15
账单1
贸易联盟1
赌博1
赞美的1
足球2
轻蔑1
过时/过时75
运动的14
运输13
选举1
逐字1
通讯3
造船1
道路工程1
酒店业4
酿酒2
铁路术语3
银行业26
防空1
阿拉伯语2
陈词滥调1
非标2
非正式的139
食品工业3
食品服务和餐饮1
香水1
马卡罗夫1847
黄金开采1