![]() |
| |||
| recovered | |||
| |||
| get (pf of добывать); derive (pf of добывать) | |||
| mine; obtain; draw (сведения, данные); gain; make; take; snaffle (нечестным путём); lay one's hands on (раздобыть, достать); pick up (сведения); be a procurer of; purchase; extract; capture; bag (when hunting); pan out (путём просеивания, намывания) | |||
| quarry (pf of добывать); extract (pf of добывать) | |||
| seek | |||
| dig out (Yeldar Azanbayev) | |||
| sting | |||
| procure | |||
| dig up; produce (руду и т.п.) | |||
| connect | |||
| connect (что-либо, в результате кражи со взломом и т.п.) амер.) | |||
| scoop out (в смысле "получить нелёгким путем" • We had to meet with the bank several times a week to check who succeeded in scooping out which document (from the bureaucratic bodies). 4uzhoj); scrounge; scare up (george serebryakov) | |||
| |||
| gotte (ppp of добыть) | |||
| extracted; gotten | |||
| unearthed (говоря об информации Alex_Odeychuk); purloined (purloined reports Alex_Odeychuk) | |||
| mined | |||
| excavated | |||
|
добыто : 293 短语, 52 学科 |
| 一般 | 51 |
| 临床试验 | 1 |
| 俚语 | 9 |
| 修辞 | 1 |
| 公证执业 | 1 |
| 具象的 | 2 |
| 军队 | 1 |
| 刑法 | 2 |
| 加拿大人 | 1 |
| 化学 | 1 |
| 卡拉恰加纳克 | 1 |
| 地质学 | 8 |
| 外交 | 2 |
| 安全系统 | 2 |
| 幽默/诙谐 | 1 |
| 库页岛 | 3 |
| 建造 | 1 |
| 情报和安全服务 | 10 |
| 打猎 | 2 |
| 技术 | 13 |
| 数据处理 | 1 |
| 曲棍球 | 1 |
| 机械工程 | 2 |
| 棋 | 2 |
| 气体加工厂 | 3 |
| 水泥 | 2 |
| 油和气 | 10 |
| 油田 | 1 |
| 法律 | 23 |
| 澳大利亚表达 | 2 |
| 生产 | 2 |
| 石油/石油 | 30 |
| 石油和天然气技术 | 12 |
| 矿业 | 29 |
| 矿产品 | 1 |
| 经济 | 4 |
| 美国人 | 2 |
| 苏格兰语(用法) | 3 |
| 萨哈林岛 | 1 |
| 解释性翻译 | 1 |
| 谚语 | 9 |
| 财政 | 2 |
| 过时/过时 | 3 |
| 运动的 | 1 |
| 道路工程 | 1 |
| 里海 | 3 |
| 钻孔 | 3 |
| 铝业 | 1 |
| 银行业 | 1 |
| 非正式的 | 4 |
| 马卡罗夫 | 17 |
| 黄金开采 | 3 |