|
|
一般 |
detective; crime story; hawkshaw; shamus; mystery novel (напр, he was a fan of Dick Francis, who writes mystery novels set in the world of horse racing Olga Okuneva); cop; gum-shoe; peeper; snooper; murder mystery (-ная история 13.05); crime-man (aguardiente); sleuthhound; crime-story; detective story; mystery fiction (литературный жанр PanKotskiy); murder mystery novel (книга xmoffx) |
俚语 |
eye; pink; elbow; fink; fuzz; mugg; nab; Pinkerton; Pinkie; rubber heel (обычно на службе у компании); slewfoot; tail; tin; whodunit; rozzer (Anglophile); mug |
公证执业 |
plainclothesman (a police officer, esp. a detective, who wears ordinary civilian clothes while on duty – Also: plainclothes man) |
军队, 行话 |
shoe |
商业活动 |
detective constable |
摄影 |
detective film; mystery film (Юрий Гомон) |
文学 |
detective novel (повесть или роман, сюжет которого посвящён раскрытию преступления); detective novel (повесть или роман c описанием процесса раскрытия преступления) |
法律 |
undercover man |
测谎 |
shiller |
澳大利亚表达, 非正式的 |
Demon |
缩写 |
op; operative |
美国人 |
jack; spotter; detective movie (Юрий Гомон); mystery movie (Юрий Гомон) |
美国人, 非正式的 |
richard |
艺术 |
mystery (как и "детектив", слово mystery может относиться к произведениям любого рода: литературным, кинематографическим, театральным Юрий Гомон) |
警察 |
agent (Andrey Truhachev); investigator (Andrey Truhachev); Investigating Officer (ведущий опр. дело; IO – a detective in charge of the case Val_Ships) |
警察用语 |
dick |
非正式的 |
gumshoe; mystery book; dee (Anglophile); whodunit (фильм, роман, передача: also (UK spelling) whodunnit); slot-hound; P.I. (Private Investigator Aprilen); gumheel (MichaelBurov) |
非正式的, 具象的 |
sleuth |
|
|
Игорь Миг |
graymen |
一般 |
detective fiction; crime fiction; crime books |
|
|
幽默/诙谐 |
hawkshaw |
|
俄语 词库 |
|
|
一般 |
1) специалист по расследованию уголовных преступлений; агент сыскной полиции, сыщик. 2) Литературное произведение или фильм, изображающие раскрытие запутанных преступлений. Большой Энциклопедический словарь |